Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fund is worth €70 billion between 2007-2013 " (Engels → Frans) :

The Rural Development fund is worth €70 billion between 2007-2013, with national funding on top.

Le Fonds de développement rural est doté de 70 milliards d’euros pour la période 2007-2013, à quoi s’ajoutent les financements nationaux.


More specifically, all the measures that fall within the Employment Guidelines (including therefore flexicurity policies) are eligible for the European Social Fund (ESF) support, which will make available to Member States approximately € 70 billion in the 2007-2013 programming period, and in many cases the European Regional Development Fund can also provide financial support.

Plus précisément, toutes les mesures qui relèvent des lignes directrices pour l'emploi (donc y compris des politiques de flexicurité) peuvent bénéficier du financement du Fonds social européen (FSE), qui mettra à la disposition des États membres quelque 70 milliards d'euros pour la période de programmation 2007-2013; dans de nombreux cas, le Fonds européen de développement régional peut lui aussi apporter une contribution financière.


The overall level of investment required to realise the 26 priority transport projects amounts to 220 billion Euros up to 2020, with funding to peak between 2007 and 2013.

D'ici à 2020, le montant total des investissements requis pour la réalisation de ces vingt-six projets prioritaires s'élève à 220 milliards d'euros; les déboursements les plus importants interviendront entre 2007 et 2013.


In total, Marie Curie Actions are supported by € 4.7 billion in EU funds, as part of the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (FP7), the EU's main research funding package for 2007-2013 worth a total of € 50 billion.

Au total, 4,7 milliards d'euros de fonds de l'Union ont été alloués aux actions «Marie Curie» dans le cadre du 7e programme-cadre de recherche et de développement technologique (7e PC), le principal instrument de l'Union européenne en matière de financement de la recherche pour la période 2007-2013, doté d'un budget total de 50 milliards €.


They are almost entirely managed by the European Commission's Research Executive Agency, as part of the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (FP7), the EU's main research funding package for 2007-2013 worth €50 billion.

Ces actions sont presque toutes gérées par l’Agence exécutive pour la recherche, dans le contexte du 7e programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration ; il s’agit du principal programme européen de financement de la recherche pour la période 2007-2013, doté d'une enveloppe de 50 milliards d'euros.


12. Recalls that about 23.7% (EUR 82 billion) of the Cohesion and Structural Funds allocation for 2007-2013 is intended for transport, but only half of it will be spent on TEN-T projects (EUR 17 billion on the TEN-T priority network and EUR 27.2 billion for the comprehensive part), with the other half being earmarked for investment in national, regional and local projects not indicated on the TEN-T maps; stresses that cohesion and structural funding allocated to transport is di ...[+++]

12. rappelle que quelque 23,7 % (82 milliards d'euros) des crédits alloués au titre du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour la période 2007-2013 sont destinés aux transports, mais que seule la moitié de ce montant sera affectée au projet RTE-T (17 milliards d'euros au titre du réseau prioritaire RTE-T et 27 milliards d'euros pour les mesures générales), l'autre moitié étant censée être investie dans des projets nationaux, régionaux et locaux qui ne ressortent pas des cartes RTE-T; souligne que la répartition des fonds de c ...[+++]


12. Recalls that about 23,7% (EUR 82 billion) of the Cohesion and Structural Funds allocation for 2007-2013 is intended for transport, but only half of it will be spent on TEN-T projects (EUR 17 billion on the TEN-T priority network and EUR 27,2 billion for the comprehensive part), with the other half being earmarked for investment in national, regional and local projects not indicated on the TEN-T maps; stresses that cohesion and structural funding allocated to transport is di ...[+++]

12. rappelle que quelque 23,7 % (82 milliards d'euros) des crédits alloués au titre du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour la période 2007-2013 sont destinés aux transports, mais que seule la moitié de ce montant sera affectée au projet RTE-T (17 milliards d'euros au titre du réseau prioritaire RTE-T et 27 milliards d'euros pour les mesures générales), l'autre moitié étant censée être investie dans des projets nationaux, régionaux et locaux qui ne ressortent pas des cartes RTE-T; souligne que la répartition des fonds de c ...[+++]


It is worth mentioning here that in spite of the EUR 86 billion earmarked for research during the funding period 2007-2013, there is no sign of any change in this state of affairs, so the funds awarded under the Cohesion Fund for innovation in the next financial perspective should take greater account of the factor of balanced management of funds fo ...[+++]

Je précise que, malgré les 86 milliards d’euros affectés à la recherche pour la période de financement 2007-2013, la situation semble ne pas avoir changé. Dans le prochain exercice financier, les fonds destinés à l’innovation, au titre du Fonds de cohésion, devraient être distribués de manière plus équilibrée entre les anciens et les nouveaux États membres.


The aim is to use this available support – € 100 billion alone has been allocated from the cohesion policy (European Regional Development Fund, Cohesion Fund, European Social Fund) between 2007 and 2013 – to greater effect and show how macro-regional cooperation can help tackle local problems.

Le but est de mieux mettre à profit les sommes disponibles – cent milliards d’euros ont été alloués entre 2007 et 2013 au titre de la politique de cohésion (Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion, Fonds social européen) – et de montrer en quoi une coopération régionale élargie peut faciliter la résolution des problèmes locaux.


The review assesses 92 separate funding decisions worth around three-quarters (5.3 billion Euro) of the EU's 8 billion Euro TEN-T budget (2007-2013).

L'examen porte sur 92 décisions de financement distinctes représentant au total environ les trois quarts (5,3 milliards d'euros) des 8 milliards d'euros qui constituent le budget de l'UE pour le RTE-T (2007-2013).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fund is worth €70 billion between 2007-2013' ->

Date index: 2024-01-10
w