Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fsl programs vary greatly across " (Engels → Frans) :

With respect to what is going on across the country and whether our school systems are equipped to give our children the opportunity to be bilingual, immersion and FSL programs vary greatly across the country in the number of subjects taught throughout the year.

Selon la situation dans les différentes régions et la capacité de nos réseaux scolaires de rendre nos enfants bilingues, les programmes d'immersion et de français langue seconde varient énormément d'un bout à l'autre du pays quant au nombre de matières enseignées pendant l'année.


But because home care is not considered a " medically necessary" service under the Canada Health Act, publicly funded home care programs vary greatly across the country in terms of eligibility, scope of coverage and applicable user charges.

Mais comme, les soins à domicile ne sont pas considérés comme un service « médicalement nécessaire » par la Loi canadienne sur la santé, les programmes publics de soins à domicile varient énormément, d’un bout à l’autre du pays, eu égard à l’admissibilité, à la protection offerte et aux frais d’utilisation perçus.


Therefore, publicly funded home care programs vary greatly across the country in terms of eligibility, scope of coverage and applicable user charges.

Par conséquent, les programmes publics de soins à domicile varient considérablement d’un bout à l’autre du pays en ce qui concerne l’admissibilité, l’étendue de la couverture et les frais d’utilisation.


Without such a program, essential public services would vary greatly across the country.

Sans un tel programme, il existerait une grande disparité dans les services publics essentiels d'une région à l'autre du pays.


Yet, e-commerce markets vary greatly across the EU: whilst in the UK, for instance, over 80% of internet users bought online in 2012, the figure was only 11% in Romania.

Les marchés du commerce électronique varient toutefois considérablement au sein de l'Union européenne: si au Royaume-Uni, par exemple, plus de 80 % des internautes ont réalisé des achats en ligne en 2012, ce chiffre n'était que de 11 % en Roumanie.


The conditions facing consumers vary greatly across the European Union.

Les contextes dans lesquels les consommateurs évoluent diffèrent énormément d'un lieu à l'autre au sein de l'Union européenne.


The conditions for consumers vary greatly across Europe.

La situation en ce qui concerne les consommateurs varie considérablement d'un point à l'autre de l'Europe.


Organic farming is of great interest to the public; its manifestations are very diverse and its significance varies greatly across the Member States.

L’agriculture biologique représente un très grand enjeu public; ses manifestations sont très diverses et son importance varie profondément en fonction des États membres.


Organic farming is of great interest to the public; its manifestations are very diverse and its significance varies greatly across the Member States.

L’agriculture biologique représente un très grand enjeu public; ses manifestations sont très diverses et son importance varie profondément en fonction des États membres.


The availability, the coherence and the quality of such programs vary tremendously across the country from site to site.

Au pays, la disponibilité, la cohérence et la qualité de tels programmes varient énormément d'un endroit à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fsl programs vary greatly across' ->

Date index: 2021-08-22
w