Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frustration that i rise today to express my indignation " (Engels → Frans) :

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, it is with great concern and frustration that I rise today to express my indignation and my anger.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'inquiétude, et je dirais de frustrations, que je prends la parole aujourd'hui à la Chambre pour venir signifier mon indignation et ma colère.


Hon. Linda Frum: Honourable senators, I rise today to express my outrage at the so-called " art" exhibit that memorializes terrorist murderers as " activists" and " leaders" currently on display at Ottawa City Hall.

L'honorable Linda Frum : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer mon indignation à l'égard de la soi-disant exposition « d'œuvres d'art » actuellement présentée à l'hôtel de ville d'Ottawa qui commémore des meurtriers terroristes comme étant des « activistes » et des « leaders ».


Mr. Speaker, I rise here today to express my indignation, but also my incredulity at the kidnapping of Laura Archer.

Monsieur le Président, j'aimerais aujourd'hui vous faire part de mon indignation, mais aussi de mon incompréhension face à l'enlèvement de Laura Archer.


Mr. Paul Zed (Saint John, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to express my extreme frustration with Canada Post's plan to close postal station B on the west side of Saint John on March 4.

M. Paul Zed (Saint John, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma très grande frustration au sujet du plan de Postes Canada qui prévoit la fermeture de la station postale B, dans l'ouest de Saint John, le 4 mars.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I rise today to express my personal outrage and frustration with the ill-advised decision of the Minister of Fisheries and Oceans to close the northern cod and northern and southern Gulf of St. Lawrence fisheries.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour exprimer ma colère et ma frustration à l'égard de la décision malavisée du ministre des Pêches et des Océans de fermer les pêches de la morue du Nord et de la morue des parties nord et sud du golfe du Saint-Laurent.


Many of those who have today expressed their indignation are political representatives of people who profiteered in my country and other new Member States, since it was possible to buy cheap property, cheap shares in businesses, because they could pay our workers 10 or more times less than theirs for the same work.

Nombre de ceux qui ont exprimé aujourd’hui leur indignation sont les représentants politiques de gens qui ont profité de ce qu’il était possible, dans mon pays et dans d’autres nouveaux États membres, d’acquérir des biens immobiliers à bas prix, des actions d’entreprises à bas prix, parce qu’ils rémunéraient nos travailleurs dix fois moins - voire pire encore - que ce qu’ils payaient leurs travailleurs pour le même travail.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frustration that i rise today to express my indignation' ->

Date index: 2023-05-07
w