Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only sit from monday afternoon » (Anglais → Français) :

During these days, fishing vessels may only immerse their nets and land fish from 06.00 on Monday to 18.00 on Friday of the same week.

Pendant ces journées, les navires de pêche peuvent immerger leurs filets et débarquer du poisson uniquement entre 6 heures le lundi et 18 heures le vendredi de la même semaine.


Senator Day: I would like to go on the record as preferring Monday afternoon, not only because my Finance Committee meets every Tuesday but also it fits in nicely from 1 p.m. to 3 p.m. It is a good time, just before Standing Senate Committee on National Security and Defence.

Le sénateur Day : J'aimerais qu'on ajoute au compte rendu que je préfère le lundi après-midi, non seulement parce que le Comité des finances, dont je fais partie, se réunit le mardi, mais aussi parce que la plage horaire de 13 à 15 heures convient très bien, car c'est juste avant la réunion du Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité.


It was agreed that, notwithstanding rule 95(4), the chair seek authority from the Senate for the committee to sit on Monday, December 17, 2007, from 4:00 p.m. to 8:00 p.m., even though the Senate might be sitting at that time.

Il est convenu que, nonobstant le paragraphe95(4) du Règlement, le président demande la permission au Sénat que le comité siège le lundi 17 décembre 2007, de 16 heures à 20 heures, même si le Sénat pourrait siéger pendant ce temps.


We have a request from the House leader for us to sit on Monday, May 28, in the afternoon and listen to some witnesses who wish to appear before the committee.

Le leader parlementaire nous a demandé de siéger le lundi 28 mai, dans l'après-midi, et d'entendre les témoins qui veulent comparaître devant le comité.


During those days, fishing vessels may only immerse their nets and land fish from 6.00 on Monday to 18.00 on Friday the same week.

Pendant ces journées, les navires de pêche peuvent immerger leurs filets et débarquer du poisson uniquement entre 6 heures le lundi et 18 heures le vendredi de la même semaine.


In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en ...[+++]


Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.

Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.


Why should my committee be obliged to sit only on Monday afternoons?

Pourquoi mon comité devrait-il être obligé de se réunir seulement le lundi après-midi?


The first was a letter dated January 29, 2002, from Dr. Sheela Basrur, Toronto Medical Officer of Health, and the second was an appearance before the Committee during the afternoon sitting on Monday, May 6, 2002, by Julian Fantino, Chief of Toronto Police Service.

La première était une lettre datée du 29 janvier 2002, de docteur Sheela Basrur, médecin hygiéniste de la ville, la seconde a été un comparution devant le Comité lors de la séance de l’après-midi le lundi 6 mai 2002, par M. Julian Fantino, chef du Service de police de Toronto.


– (IT) Mr President, at the start of the sitting on Monday afternoon, I asked Parliament and the President to send the Governor of Texas a message in order to prevent an execution which was to take place this week.

- (IT) Monsieur le Président, lundi après-midi, à l'ouverture de la séance, j'ai demandé au Parlement et à la Présidente d'envoyer un message au gouverneur du Texas afin d'éviter une exécution qui devait avoir lieu ces jours-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only sit from monday afternoon' ->

Date index: 2023-07-24
w