Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from greco-roman history " (Engels → Frans) :

However, this is a young sport, and even athletes five or ten years ago would have come up to mixed martial arts from an individual art. It might have been from karate, judo, tae kwon do, Greco-Roman wrestling or perhaps boxing.

Notre sport à nous est encore tout jeune, et, il y a seulement 5 ou 10 ans, les athlètes qui pratiquaient les arts martiaux mixtes avaient auparavant pratiqué un sport en particulier, comme le karaté, le judo, le tae kwon do, la lutte gréco-romaine et, dans certains cas, la boxe.


In addition, the issue of our values and their historical and cultural roots, from Greco-Roman history to Judeo-Christian traditions, to the establishment of the secular and liberal State, must be re-examined and reaffirmed.

En outre, nous devons réexaminer et réaffirmer nos valeurs et leurs racines historiques et culturelles - depuis lhistoire gréco-romaine en passant par les traditions judéo-chrétiennes jusqu’à l’établissement de l’État séculaire et libéral.


From a cultural point of view, the systems of production and the processing and consumption of these products are associated with ancestral techniques and traditions that go back further than Greco-Roman culture and that, in many respects, are still present in the practices, customs and techniques of the communities of the Mediterranean basin.

Du point de vue culturel, les systèmes de production, la transformation et la consommation de ces produits sont associés à des techniques et des traditions ancestrales qui précèdent la culture gréco-romaine et qui, à bien des égards, sont encore présentes dans les pratiques et les coutumes actuelles des différentes communautés qui peuplent le bassin méditerranéen.


The Middle Ages were a long period in history during which the foundations were laid in Europe of its present form and work was carried out to combine the Greco-Roman civilisation with Christianity.

Le Moyen-Âge est une longue période de l’histoire au cours de laquelle les fondations de l’Europe sous sa forme actuelle ont été jetées et pendant laquelle il a été œuvré pour combiner la civilisation gréco-romaine et le christianisme.


We have to recall the abstract and history of property rights and the fact that it is intertwined completely with western civilization, going back to great thinkers like Aristotle, the Greco-Roman, the Roman civilization, working its way up to philosophers like John Locke.

Il faut se souvenir de l'historique des droits de propriété et du fait que ceux-ci sont très étroitement liés à la civilisation occidentale. Ces droits remontent à l'époque des grands penseurs comme Aristote, en passant par les civilisations gréco-romaine et romaine, jusqu'aux philosophes comme John Locke.


Perhaps our outward looking nature is a result of our connection to Europe generally and Greco-Roman history and the Judeo- Christian tradition.

Notre nature extravertie résulte peut-être de notre lien avec l'Europe en général, l'histoire gréco-romaine et la tradition judéo-chrétienne.


When Ancient Greek and Roman culture are removed from Europe's history, when Byzantium is actually considered as an enemy, Europe is reduced to crusades and conquerors, to colonies and violence.

Puisque la civilisation grecque, puisque la civilisation romaine de l’Antiquité sont retranchées de son histoire, puisque Byzance est même considérée comme un adversaire, l’Europe est limitée aux croisades, aux conquêtes, à la colonisation et aux faits d’armes.


When Ancient Greek and Roman culture are removed from Europe’s history, when Byzantium is actually considered as an enemy, Europe is reduced to crusades and conquerors, to colonies and violence.

Puisque la civilisation grecque, puisque la civilisation romaine de l’Antiquité sont retranchées de son histoire, puisque Byzance est même considérée comme un adversaire, l’Europe est limitée aux croisades, aux conquêtes, à la colonisation et aux faits d'armes.


He is somewhat of an expert on Greek history and the Romans adopted so many ideas from the Greeks that it seems they did little on their own.

Il est en quelque sorte un expert de l'histoire grecque, mais les Romains ont adopté tellement de traits aux Grecs qu'ils donnent parfois l'impression d'avoir très peu innové par eux-mêmes.


When the history of western liberal democracy is written 100 years from now, it will be about the decline of liberal democracy. It will be similar to the books we now read about the decline of Athenian democracy, the decline of the ideals of the Roman republic, or various other historical epochs that started out with an idea which flourished, reached its zenith at some point and then for some reason began to deteriorate.

Lorsque, dans cent ans, on écrira l'histoire de la démocratie libérale occidentale, on mettra en relief le déclin de cette démocratie de la même manière que nos livres d'histoire parlent du déclin de la démocratie d'Athènes, du déclin des idéaux de la république romaine ou d'autres époques où, au départ, une idée a fleuri, puis a connu son apogée, avant de commencer à perdre de son lustre pour une raison ou pour une autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from greco-roman history' ->

Date index: 2024-04-08
w