Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graeco-Roman style
Graeco-Roman style
Greco-Roman style
Greco-Roman wrestler
Greco-Roman wrestling
Greco-Roman wrestling competition
Greco-romaine wrestling

Traduction de «generally and greco-roman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Graeco-Roman style (1) | greco-romaine wrestling (2) | Greco-Roman style (2)

lutte gréco-romaine (1) (2) | style gréco-romain (2)


Greco-Roman wrestling [ Graeco-Roman style ]

lutte gréco-romaine [ style gréco-romain ]


Greco-Roman wrestling competition

épreuve de lutte gréco-romaine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas, even before the ISIS/Da’esh expansion, massive shelling by Syrian government military forces caused the destruction of priceless cultural properties such as those of Apamea (Hama), the monumental Greco-Roman and Persian ancient site of Palmyra (Homs), the Crac des Chevaliers World Heritage site (Homs), the ancient rock of Qalat al Mudiq (Hama), and recently the old town of Aleppo;

I. considérant que même avant l'expansion de l'EI, les bombardements intenses des forces armées gouvernementales syriennes avaient détruit des biens culturels inestimables tels que le site d'Apamée (Hama), l'ancien site monumental gréco-romain de Palmyre (Homs), la citadelle Krak des Chevaliers inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO (Homs), l'ancienne citadelle de Qalat al Mudiq et, plus récemment, l'ancienne cité d'Alep;


However, this is a young sport, and even athletes five or ten years ago would have come up to mixed martial arts from an individual art. It might have been from karate, judo, tae kwon do, Greco-Roman wrestling or perhaps boxing.

Notre sport à nous est encore tout jeune, et, il y a seulement 5 ou 10 ans, les athlètes qui pratiquaient les arts martiaux mixtes avaient auparavant pratiqué un sport en particulier, comme le karaté, le judo, le tae kwon do, la lutte gréco-romaine et, dans certains cas, la boxe.


I think part of that is what is at the root of mixed martial arts or individual martial arts — karate, judo, tae kwon do, boxing, Greco-Roman wrestling.

Je pense que tout cela vient en partie du fondement même des arts martiaux mixtes ou des arts martiaux individuels, comme le karaté, le judo, le tae kwon do, la boxe et la lutte gréco-romaine.


From a cultural point of view, the systems of production and the processing and consumption of these products are associated with ancestral techniques and traditions that go back further than Greco-Roman culture and that, in many respects, are still present in the practices, customs and techniques of the communities of the Mediterranean basin.

Du point de vue culturel, les systèmes de production, la transformation et la consommation de ces produits sont associés à des techniques et des traditions ancestrales qui précèdent la culture gréco-romaine et qui, à bien des égards, sont encore présentes dans les pratiques et les coutumes actuelles des différentes communautés qui peuplent le bassin méditerranéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They can only do that in a different Europe: a Europe of sovereign nations rooted in the Christian and Greco-Roman values of its civilisation.

Ils ne le feront que dans une autre Europe: l'Europe des nations souveraines reposant sur les valeurs chrétiennes et gréco-romaines de sa civilisation.


2.3. The VDS shall consist of six alphanumeric characters, capital roman letters or Arabic numerals, which shall serve to indicate the general characteristics of the vehicle.

2.3. Le VDS consiste en six caractères alphanumériques, en lettres latines majuscules ou en chiffres arabes, qui servent à indiquer les caractéristiques générales du véhicule.


They would like it stated that the roots of our civilisation are in the ancient Greco-Roman civilisation and in the Christian values which have become universal values under other names.

Ils souhaitent que ce traité précise que notre civilisation trouve son origine dans l’antique civilisation gréco-romaine et dans les valeurs chrétiennes, qui sont devenues des valeurs universelles sous d’autres appellations.


In addition, the issue of our values and their historical and cultural roots, from Greco-Roman history to Judeo-Christian traditions, to the establishment of the secular and liberal State, must be re-examined and reaffirmed.

En outre, nous devons réexaminer et réaffirmer nos valeurs et leurs racines historiques et culturelles - depuis l’histoire gréco-romaine en passant par les traditions judéo-chrétiennes jusqu’à l’établissement de l’État séculaire et libéral.


We have to recall the abstract and history of property rights and the fact that it is intertwined completely with western civilization, going back to great thinkers like Aristotle, the Greco-Roman, the Roman civilization, working its way up to philosophers like John Locke.

Il faut se souvenir de l'historique des droits de propriété et du fait que ceux-ci sont très étroitement liés à la civilisation occidentale. Ces droits remontent à l'époque des grands penseurs comme Aristote, en passant par les civilisations gréco-romaine et romaine, jusqu'aux philosophes comme John Locke.


Perhaps our outward looking nature is a result of our connection to Europe generally and Greco-Roman history and the Judeo- Christian tradition.

Notre nature extravertie résulte peut-être de notre lien avec l'Europe en général, l'histoire gréco-romaine et la tradition judéo-chrétienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generally and greco-roman' ->

Date index: 2021-12-06
w