One, the law was indeed based on a 1890, 19th century model; two, businesses in other jurisdictions could arguably be getting a competitive advantage from being able to organise themselves in a more modern way; and three, did this not mean that we were falling rather behind the international model in terms of competitiveness?
Premièrement, le droit est effectivement fondé sur un modèle qui date de 1890, du IXXe siècle; deuxièmement, les entreprises qui sont créées dans d'autres juridictions pourraient sans doute bénéficier d'un avantage concurrentiel du fait de pouvoir s'organiser de façon plus moderne; et troisièmement, est-ce que cela ne signifie pas que nous sommes en retard par rapport à ce qui se fait sur la scène internationale sur le plan de la compétitivité?