Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from both argentina and indonesia remained below " (Engels → Frans) :

Although import prices rose during the period considered, in particular between 2010 and 2011, prices of biodiesel from both Argentina and Indonesia remained below the prices of the Union industry throughout the period considered.

Bien que les prix à l’importation aient augmenté au cours de la période considérée, notamment entre 2010 et 2011, les prix du biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie sont restés inférieurs aux prix pratiqués par l’industrie de l’Union au cours de la même période.


The further investigation has demonstrated that indeed the DET systems depressed the domestic prices of the main raw material input in both Argentina and Indonesia to an artificially low level, as explained below in recitals 35 onwards for Argentina and recital 66 for Indonesia and, as a consequence, affect the costs of the biodiesel producers in bo ...[+++]

Cette étude complémentaire a montré que le système de TDE exerçait effectivement une pression sur le prix intérieur des matières premières qui s’établissait à un niveau artificiellement bas, en Argentine comme en Indonésie, ainsi qu’il est expliqué aux considérants 35 et suivants pour l’Argentine et au considérant 66 pour l’Indonésie. Cela influe sur les coûts des producteurs de biodiesel dans les deux pays concernés.


However in most of the Union imports from Argentina and Indonesia are present on the market, either due to the lack of a quota system or due to the price being below any tax advantage that a Member State might give.

Toutefois, des importations en provenance de l’Argentine et de l’Indonésie sont présentes sur le marché de la plupart des États membres de l’Union, que ce soit en raison de l’absence d’un système de contingents ou en raison du fait que le prix est inférieur à tout avantage fiscal pouvant être accordé par un État membre.


Taking into account the consumption data for dietary foods for special medical purposes from the EFSA Comprehensive European Food Consumption Database and assuming that they would contain aluminium at the maximum level of 3 mg/kg, the exposure to aluminium from those foods remains well below the TWI — 1 mg/kg body weight/week for both adults and children.

Au vu des données relatives à la consommation des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales contenues dans la base de données exhaustive sur la consommation alimentaire européenne de l'Autorité et dans l'hypothèse où la teneur en aluminium de ces aliments atteint le niveau maximal de 3 mg/kg, l'exposition à l'aluminium due à ces aliments reste bien inférieure à la DHT — 1 mg/kg de masse corporelle par semaine pour les adultes comme pour les enfants.


Taking into account the consumption data for dietary foods for special medical purposes from the EFSA Comprehensive European Food Consumption Database (6) and assuming that they would contain aluminium at the maximum level of 3 mg/kg, the exposure to aluminium from those foods remains well below the TWI — 1 mg/kg body weight/week for both adults and children.

Au vu des données relatives à la consommation des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales contenues dans la base de données exhaustive sur la consommation alimentaire européenne de l'Autorité (6) et dans l'hypothèse où la teneur en aluminium de ces aliments atteint le niveau maximal de 3 mg/kg, l'exposition à l'aluminium due à ces aliments reste bien inférieure à la DHT — 1 mg/kg de masse corporelle par semaine pour les adultes comme pour les enfants.


Both sides agree that it would be better if the Indonesian military presence in the region, and prospects for any human rights violations thereof, were eliminated, and that even if East Timor remains part of Indonesia, it must be free from the kind of abuses that have gone on for a long time in the province.

De part et d'autre on s'entend pour dire qu'il vaudrait mieux éliminer toute présence militaire indonésienne dans la région, ce qui permettrait d'éliminer également toute violation éventuelle des droits de la personne, et que même si le Timor oriental devait continuer à faire partie de l'Indonésie, il ne devrait pas souffrir des violations qui sont perpétrées depuis longtemps dans la province.


The remaining volume from Indonesia, and all imports from Argentina, were found to be dumped.

Pour le volume restant en provenance de l’Indonésie et toutes les importations en provenance de l’Argentine, elle a considéré que ces importations avaient fait l’objet d’un dumping.


H. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other parts of the world; and whereas there are great differences, from ...[+++]

H. considérant qu'en dépit de tels chiffres, le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du Sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes et tant le commerce des biens que des services n'a pas connu de diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et considérant que les partenaires du Sud de la Méditerranée ne sont pas aussi attractifs; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par comparaison avec d'autres régions du monde; considérant qu'il existe de grandes différences, d'un pays à l'autre, dans ...[+++]


I. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other parts of the world; and whereas there are great differences, from ...[+++]

I. considérant, en dépit de ces chiffres, que le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes, que tant le commerce des biens que des services n'a pas connu une diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et que les partenaires de l'UE du sud de la Méditerranée attirent très peu d'investissements; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par comparaison avec d'autres parties du monde; et considérant qu'il existe de grandes différences, d'un pays à l' ...[+++]


From 1998 onwards, all countries are expected to experience falling debt ratios except France and Luxembourg, but both ratios remains below 60 % of GDP.

A partir de 1998, tous les Etats membres devraient enregistrer une baisse de leur taux d'endettement, à l'exception du Luxembourg et de la France. Pour ces deux Etats membres, le taux d'endettement devrait cependant rester inférieur à 60% du PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from both argentina and indonesia remained below' ->

Date index: 2022-11-06
w