Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from 1994 what is actually quite clear " (Engels → Frans) :

If you go back to the report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development from 1994, what is actually quite clear is that they gave a different role to the independent commissioner that was being proposed by the committee.

Si nous revenons au rapport du Comité permanent de l’environnement et du développement durable de 1994, il attribuait clairement un rôle différent au commissaire indépendant qu’il proposait de nommer.


However, police members and organizations from across the country, people who have actually dealt with public disturbances and who actually arrest and lay charges on individuals, have been quite clear that they need this tool to fill the gap in the Criminal Code.

Pourtant, les corps policiers de tout le pays, ceux-là mêmes qui doivent gérer les perturbations sociales et qui arrêtent les personnes, puis portent des accusations, nous ont dit assez clairement qu'ils avaient besoin de cet outil pour remédier à une lacune du Code criminel.


However, it is clear from points 20 to 23 of the Commission’s observations of 19 May 2008 that its refusal to produce the documents at issue in the light of their sensitive character could refer only to measures actually adopted by the Civil Service Tribunal, namely, measures of organisation of procedure, and give no indication of what the Commission’s reaction would have been if confronted with a measure of in ...[+++]

Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue face à une mesure d’instruction ordonnée par le Tribunal de la fonction publique.


What is more, quite apart from urging the cofinancing of insurance premiums against natural disasters paid by farmers, the Commission is proposing to finance this from just 1% of funds from modulation, which is clearly inadequate.

Qui plus est, en dehors de son insistance à proposer un cofinancement des primes d’assurance contre les catastrophes naturelles par les agriculteurs, la Commission se propose de les financer à l’aide seulement d’un point de pourcentage de modulation, ce qui est clairement inapproprié.


What was quite clear from all this is that the most serious things all occurred before 1999.

De tous ces travaux, il ressortait clairement que les faits les plus graves s'étaient produits avant 1999.


With regard to the Code of Good Administrative Behaviour, the subject of Mr Perry’s report, Parliament takes the view that what is needed is a law that is binding on all the institutions making it obligatory that administration should actually serve the people. It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly.

Dans le rapport Perry sur le code de bonne conduite administrative, le Parlement européen se prononce en faveur d’une loi liant toutes les institutions et instaurant pour l’administration l’obligation de servir réellement tous les citoyens. Il va sans dire que la Commission devrait maintenant faire progresser ce dossier, avec diligence et détermination.


We all know of course that financing from Community funds clearly falls short of what is actually needed and is never enough to complete the projects. However, this is not its main aim.

Et, bien sûr, l’on sait bien que le financement par les fonds communautaires est nettement inférieur aux besoins réels et qu’il n’est en aucun cas suffisant pour mener à bien les projets.


Several of my colleagues have made it quite clear today that whilst ostensibly fighting against ethnic cleansing, what we are actually seeing, of course, is the complete elimination of Serbs from Kosovo. That is the reality.

Plusieurs collègues ont clairement indiqué aujourd’hui qu’en fait de lutte contre l’épuration ethnique, on assiste en réalité, évidemment, au parachèvement de l’élimination des derniers Serbes du Kosovo.


In the context of PODEIDOM, the Commission has no intention of proposing to abolish dock dues but to convert them to comply with the basic principles of the Treaty of Rome, and in particular the prohibition of tax discriminations as laid down in Article 95. It is worth making quite clear what the Commission is actually proposing because it provides a particularly apt solution to the problem raised by dock dues in their traditional form.

Dans le cadre de POSEIDOM, la Commission n'a nullement proposé la suppression de l'octroi de mer, mais seulement que celui-ci soit transformé pour respecter les principes essentiels du Traité de Rome et notamment l'interdiction des discriminations fiscales prévues par l'art. 95. En fait, ce qui est réellement proposé par la Commission mérite d'être souligné car c'est une solution particulièrement adaptée au problème posé par l'octroi de mer dans sa forme traditionnelle.


We are reaping what we have sown and that is manifest quite clearly in the 9.8% unemployment rate that Canadians suffer from, the actual rate being much higher, and the nearly 20% unemployment rate our students labour under. This is completely unacceptable, particularly when we look south of the border and see that the U.S. has an unemployment rate of about 4.5% whereas just north it is 9.8 ...[+++]

Nous récoltons ce que nous avons semé et cela se voit très clairement dans le taux de chômage de 9,8 p. 100 qui afflige les Canadiens, avec un taux réel de beaucoup supérieur, et dans le taux de chômage des étudiants qui atteint près de 20 p. 100. La situation est tout à fait inadmissible, surtout quand on sait que le taux de chômage chez nos voisins du Sud ne s'élève qu'à environ 4,5 p. 100, tandis qu'il atteint 9,8 p. 100 un peu plus au nord, chez nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 1994 what is actually quite clear' ->

Date index: 2025-06-18
w