Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from 150 countries have already received scholarships worth " (Engels → Frans) :

In the 2011-2012 academic year, around 6 000 students and researchers from 150 countries have already received scholarships worth a total of €210 million.

Pour l’année universitaire 2011-2012, quelque six mille étudiants et chercheurs de cent cinquante pays ont déjà reçu des bourses d’un montant total de 210 millions d’euros.


13. Highlights the importance of investing in projects for youth and future leaders, by making full use of the scholarship opportunities under the 'Erasmus +' programme to foster student and teacher exchanges between EaP countries and the EU Member States, by continuing financial support for the European Humanities University in exile, and establishing an Eastern Partnership University and the Black Sea European College, which woul ...[+++]

13. souligne l'importance d'investir en faveur de la jeunesse et des futurs dirigeants, en tirant pleinement parti des possibilités de bourses d'études offertes par le programme «Erasmus +» afin de favoriser les échanges d'étudiants et d'enseignants entre les pays du partenariat oriental et les États membres de l'Union européenne, en continuant de financer l'université européenne des sciences humaines en exil et en créant une université du partenariat oriental ainsi que le collège européen de la mer Noire, qui offriraient des possibil ...[+++]


Around 150 applications from 21 countries have already been received and more are expected to arrive before the deadline on 30 May 2011.

Quelque 150 participants issus de 21 pays se sont déjà inscrits et d'autres devraient encore se manifester avant l'échéance fixée au 30 mai 2011.


The signals being received are positive; some countries have already appointed an ambassador, or have indicated their intention to do so, and in a broader context, too, because we must not separate large-scale industry from SMEs.

Les signaux reçus sont positifs; certains pays ont déjà nommé un ambassadeur, ou ont fait part de leur intention de le faire et, dans un contexte plus large aussi parce que nous ne devons pas séparer les grandes industries des PME.


Many of these countries have already received a formal undertaking from the Union.

Beaucoup d'entre eux ont déjà reçu un engagement formel de l'Union:


More than one third (35%) have simply no idea if the EU has funded their country or not, 45% think their country is already receiving funding from the European Union, whilst 21% say the opposite.

Plus d'un tiers (35 %) des personnes interrogées ne savent tout simplement pas si l'UE a apporté ou non un soutien financier à leur pays, 45 % pensent que leur pays reçoit déjà des aides de l'Union européenne et 21 % sont d'un avis contraire.


9. Bearing in mind the Commission’s document on Community immigration policy on which the Committee on Petitions has already given its opinion, we have thus tabled a number of amendments seeking to improve certain provisions in this directive which we consider too weak in order to ensure that migrants from third countries are properly received.

9. Nous souhaitons donc améliorer, par voie d’amendement, certaines dispositions trop « faibles »de cette directive afin de réaliser un accueil efficace des migrants des pays tiers, et cela en ayant à l’esprit en toile de fond le document de la Commission européenne sur la politique communautaire en matière d’immigration, sur lequel notre commission s’est déjà prononcée.


From which countries have you received definitive projects, and which programmes from which countries have you already approved?

De quels pays avez-vous reçu les projets définitifs et quels programmes de quels pays avez-vous déjà approuvés ?


The fact of being in receipt of a grant or scholarship or of having received an undertaking of sponsorship from a host family or a firm offer of part-time work satisfies the requirement to have adequate resources without the host country authorities needing to undertake verification.

Le fait de bénéficier d'une bourse, de l'engagement d'être pris en charge par une famille d'accueil ou l'assurance d'une proposition ferme de travail à temps partiel, satisfait à la condition de ressources sans qu'il soit nécessaire que les autorités du pays d'accueil procèdent à une vérification.


These people were often told that, because the government had been selected as a good governance country, they did not have the right to protest, that the country had already received the seal of approval from the international community.

On disait souvent à ces gens qu'ils n'avaient pas le droit de protester, car le gouvernement avait déjà reçu le sceau d'approbation de la communauté internationale en tant qu'État pratiquant la bonne gouvernance.


w