Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freedom after speaking » (Anglais → Français) :

Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Ref.): Madam Speaker, I am happy once again to speak on behalf of my constituents and all farmers across the west who are really after only one thing in this debate: freedom of choice.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux, encore une fois, de me faire le porte-parole de mes électeurs et de tous les agriculteurs de l'Ouest, qui ne veulent qu'une chose dans ce débat: la liberté de choix.


Instead, the problem involved one's freedom after speaking. Today, the situation seems to be even worse.

Aujourd’hui, la situation semble même avoir empiré.


12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after ...[+++]

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'annexion de la Crimée;


G. whereas Boris Nemtsov, former Russian prime minister, after speaking in a rally supporting freedom of assembly, was arrested, together with several other opposition activists, and sent to jail for 15 days,

G. considérant que Boris Nemtsov, ancien Premier ministre russe, a été arrêté, de même que plusieurs autres activistes de l'opposition, après s'être exprimé lors d'un rassemblement pour la liberté de réunion et qu'il a été emprisonné pendant 15 jours,


Speaking at the University of Zurich in 1946 Churchill was brutally frank about the state of Europe at the time: the continent lay in ruins after yet another murderous civil war and now there was only one way to bring its citizens peace, security, freedom and prosperity: “We must build a kind of United States of Europe”, was Churchill’s appeal to the governments of Europe.

En 1946, à l’université de Zurich, Churchill s’exprima sans mâcher ses mots sur la situation d’alors en Europe, un continent ruiné par une nouvelle guerre fratricide et meurtrière, et qui n’avait plus qu’une seule possibilité pour rendre la paix, la sécurité, la liberté et la prospérité à ses citoyens: «We must build a kind of United States of Europe», «Nous devons créer une sorte d’États-Unis d’Europe», tel fut son appel aux gouvernements européens.


Simply because Haitham Al-Maleh has done what he has been doing for well over four decades, which is to speak in very serious, plain and critical terms about the freedom which is sought after in order to improve the situation for people in this country.

Simplement parce que Haytham Al-Maleh a fait ce qu’il fait depuis au moins quarante ans, c’est-à-dire parler en termes très graves, simples, et critiques, de la recherche d’une liberté qui pourrait améliorer la situation de la population de son pays.


After the Commission sent a reasoned opinion to Belgium in January 2005, amendments were made to the Flemish Region’s decree on the freedom of information, which gave broadcasters approved by the Flemish Community privileged access to events in the Flemish-speaking region or, under certain conditions, the Brussels region.

Suite à l'envoi d'un avis motivé en janvier 2005 par la Commission à la Belgique, a été modifié le décret sur la liberté d'information de la région flamande, qui prévoyait un accès privilégié des radiodiffuseurs agréés par la Communauté flamande aux événements dans la région néerlandophone ou, sous certaines conditions, de la région Bruxelles-Capitale.


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, it is an honour to speak after Senator Simard, whose remarks I would echo, adding only this: Senator Robichaud is one of the country's founders, one of those who have established institutions that have carried on vigorously after them and shaped the freedom and dignity Canadians enjoy across our land.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, c'est pour moi un honneur de prendre la parole suite aux propos du sénateur Simard, propos auxquels je voudrais m'associer personnellement en ajoutant simplement ceci: le sénateur Robichaud se situe dans la ligne des fondateurs de notre pays, de ceux qui ont mis en place des institutions qui leur ont largement survécu, et qui ont façonné le niveau de liberté et de dignité dont les Canadiens bénéficient à travers l'ensemble de notre territoire.


After all, as the great democracies of the English-speaking world teach us, racism and discrimination must be fought with liberal democracy, not by restrictions and the gradual erosion of freedom of opinion, freedom of expression, freedom of association and economic freedom.

Après tout, comme nous l'enseignent les grandes démocraties anglo-saxonnes, le racisme et les discriminations se combattent par la démocratie libérale, et non par la restriction et l'érosion progressive des libertés économiques, d'opinion, d'expression et d'association.


The establishment of this kind of French-language network will improve health care delivery to the French-speaking community, and facilitate the recruitment of doctors in the various regions as it will enable them to network with other French-speaking teams of health care professionals in the province. This would also better satisfy constitutional requirements, and more specifically article 16.1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, according to which, in New Brunswick, English and French do ...[+++]

La création de ce réseau de service en français aurait l'avantage de mieux desservir les francophones, de faciliter l'envoi de médecins en région à cause de la possibilité de travailler en réseau avec d'autres équipes francophones de la province, et ainsi, de mieux répondre aux exigences constitutionnelles, plus précisément l'article 16.1 de la Charte canadienne des droits et libertés qui fait référence à l'existence au Nouveau-Brunswick de deux commu nautés de statut égal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom after speaking' ->

Date index: 2021-11-30
w