Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Vertaling van "against the russian-speaking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substanc

Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over the takeover of Crimea;

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'annexion de la Crimée;


‘Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias (a) Abu Banat, (b) Abu al Banat); Date of birth: 24.11.1974; Place of birth: Khadzhalmahi Village, Levashinskiy District, Republic of Dagestan, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 515458008 (Russian foreign travel passport number, expires 30.5.2017); National identification No.: 8200203535 (Russian national passport number); Address: (a) Turkey (possible location), (b) Syrian Arab Republic (previous confirmed location since September 2012); Other information: a) Physical description: eye colour brown, hair colour: dark, build: strong, straight nose, height: 180-185 cm, speaks Russian, English, Arabic, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Cou ...[+++]

«Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robuste, nez droit, taille: 180-185 cm, parle russe, anglais, arabe, b) photo disponible pouvant être insérée ...[+++]


the entry ‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing marks: oval face, beard, missing a right hand and left leg, speaks Russian, Chechen and possibly ...[+++]

La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, par ...[+++]


‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing marks: oval face, beard, missing a right hand and left leg, speaks Russian, Chechen and possibly German and ...[+++]

«Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Né le 14.7.1980 dans le village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Numéro national d'identité: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, parle russe, tchétchène et éventuellement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Is concerned about the attempts made by Russian political leaders and members of government to use historical revanchist and irredentist arguments in order to further escalate the situation in the eastern part of Ukraine, as well as using the situation of Russian-speaking citizens in other countries as an excuse for launching diplomatic, economic or even military actions against sovereign countries and members of the former Soviet Union;

7. est préoccupé de voir que des dirigeants politiques et des membres du gouvernement russes tentent d'utiliser d'anciens sentiments revanchards et irrédentistes afin d'exacerber la situation en Ukraine orientale, et de prendre la situation de citoyens russophones dans d'autres pays comme prétexte pour le lancement d'actions diplomatiques, économiques voire militaires contre des États souverains et membres de l'ancienne Union soviétique;


4. Is alarmed at the fact that the ongoing discrimination against and exclusion of the Russian-speaking minorities in Estonia and the other Baltic countries and the lack of dialogue has led to deep mistrust and dangerous tensions between the majority and those Russian-speaking minorities; insists that the Russian-speaking minorities in the Baltic countries must be granted the minority rights commonly accepted in the European Union; calls on the Estonian Government to follow the recommendations contained in the Concluding Observations of the Committee on the Elimination of R ...[+++]

4. s'alarme du fait que la persistance des discriminations à l'encontre des minorités russophones d'Estonie et des autres pays baltes, et l'exclusion de ces minorités, ainsi que l'absence de dialogue, ont généré une méfiance profonde et des tensions dangereuses entre la majorité et les minorités russophones; insiste pour que les minorités russophones des pays baltes bénéficient des droits communément accordés aux minorités dans l'Union européenne; invite le gouvernement estonien à suivre les recommandations contenues dans les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale du 19 octobre 2006, afin de corr ...[+++]


The Russian-speaking majority elected a Russian president against a Mari candidate, which can be understood.

La majorité russophone a élu un président russe face à un candidat mari, ce qui est compréhensible.


In particular, the Commission is aware of questions related to persons belonging to the Russian-speaking minority in Estonia and Latvia who are considered to be " non-citizens " and to the situation of " erased persons " in Slovenia.

La Commission a notamment connaissance de questions concernant des personnes appartenant à la minorité russophone en Estonie et en Lettonie , qui sont considérées comme des « non-citoyens », et de la situation des « personnes effacées » en Slovénie.


I am convinced that the Russian-speaking minority will be successfully integrated into Latvian society, but that will depend on these citizens giving unmistakeable demonstrations of their loyalty to the Latvian state. It is also dependent upon their unconditional acceptance of the values and principles of the European Union.

Je suis convaincu que la minorité russophone sera intégrée avec succès dans la société lettonne, si ces citoyens démontrent incontestablement leur loyauté envers la Lettonie et s’ils acceptent sans condition les valeurs et principes de l’Union européenne.


Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias (a) Abu Banat, (b) Abu al Banat); Date of birth: 24.11.1974; Place of birth: Khadzhalmahi Village, Levashinskiy District, Republic of Dagestan, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 515458008 (Russian foreign travel passport number, expires 30.5.2017); National identification No.: 8200203535 (Russian national passport number); Address: (a) Turkey (possible location), (b) Syrian Arab Republic (previous confirmed location since September 2012); Other information: a) Physical description: eye colour brown, hair colour: dark, build: strong, straight nose, height: 180-185 cm, speaks Russian, English, Arabic, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Coun ...[+++]

Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robuste, nez droit, taille: 180-185 cm, parle russe, anglais, arabe, b) photo disponible pouvant être insérée d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : against the russian-speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the russian-speaking' ->

Date index: 2021-03-18
w