Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france’s promise made " (Engels → Frans) :

We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening. You have told us today that you are happy with Frances promise, made last week, to amend national legislation in line with the European directive dating back to 2004.

Nous avons entendu avec beaucoup d’intérêt votre raisonnement de ce soir, nous apprenons aujourd’hui que vous avez estimé suffisantes les garanties apportées en fin de semaine dernière par la France pour modifier le droit national afin d’appliquer la législation européenne de 2004.


The worst would therefore mean there being no directive, but that was precisely the promise made to the people of France in 2005 by the UMP and the Head of State!

Le pire serait donc l’absence de directive, mais l’absence de directive c’est précisément la promesse faite aux français en 2005 par l’UMP et le chef de l’État!


– (FR) In an attempt to obtain the consent of the people of France during the referendum on the European Constitution, the ‘Yes’ camp, particularly within the UMP, made them three promises: that the Bolkestein Directive would be withdrawn; that VAT would be lowered for the catering sector; and that the plan for Turkey to join the EU would be abandoned.

- Pour tenter d’obtenir le consentement des Français lors du référendum sur la Constitution européenne, les tenants du oui, en particulier à l’UMP, leur avaient fait trois promesses: le retrait de la directive Bolkestein, l’abaissement de la TVA pour la restauration et l’abandon du projet d’adhésion de la Turquie.


– (NL) Mr President, I should like to concur with the words spoken, to my great delight, by Mr Nassauer, namely that the implementation of the 2004 work programme is starting under a very dark cloud, particularly on account of the fact that the two key countries, France and Germany, which, in the framework of the EMU, invented the Stability Pact, have, five years down the line, pretty much forgotten the promises they made.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux paroles que M. Nassauer a prononcées, à ma plus grande joie, à savoir que la mise en œuvre du programme de travail 2004 débute sous de très mauvais auspices, notamment en raison du fait que les deux principaux pays, la France et l’Allemagne, qui ont inventé le pacte de stabilité dans le cadre de l’UEM, ont, après cinq ans, oublié leurs promesses.


The illustrious member from Damascus raised issues in the House when he sat with us on this side about innuendo, suspicion of under the table deals, promises between the governments of Canada and France, promises between cities and all kinds of other political deals made surrounding this whole helicopter issue.

Lorsqu'il siégeait dans les rangs de mon parti, l'illustre député sur le chemin de Damas avait fait état, à la Chambre, d'insinuations, de soupçons portant sur des ententes secrètes, de promesses entre les gouvernements canadien et français, de promesses entre des villes et toutes sortes d'autres ententes politiques liées à la question des hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france’s promise made' ->

Date index: 2024-01-10
w