Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PROMISE
Promise
Promise to tell the truth
The dead are soon forgotten

Vertaling van "forgotten the promises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe | Promise [Abbr.]

Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe | Promise [Abbr.]


Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered

Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité


Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe (Promise) (1998-2002)

Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe (Promise) (1998-2002)


multiannual Community programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe | PROMISE [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel pour stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe | PROMISE [Abbr.]


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte


the dead are soon forgotten

les morts sont vite oubliés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The day after the election, naturally, as Félix Leclerc says “I had forgotten your name, I had forgotten the promises I made to you”.

Le lendemain des élections, bien entendu, comme le dit Félix Leclerc: «Je ne me souvenais plus de ton nom, je ne me souvenais plus des promesses que je t'avais faites».


Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, as with the GST and pay equity, the Prime Minister seems to have forgotten the promise he made to unemployed Canadians.

M. Yvon Godin: Monsieur le Président, comme pour la TPS et l'équité salariale, le premier ministre semble oublier sa promesse faite aux chômeurs canadiens.


Now that we could help them, tell them that a mistake was made and that they would be paid retroactively, the government—now that it is in power— has forgotten the promise it made when in opposition.

Au moment où on pourrait les aider, leur dire que l'on s'est trompé et qu'on les paiera rétroactivement, le gouvernement oublie, en arrivant au pouvoir, la promesse qu'il avait faite lorsqu'il était dans l'opposition.


Only the Conservatives, who have forgotten the promises they made to Quebeckers during the last election campaign, did not support this motion.

Seuls les conservateurs, qui ont oublié les promesses qu'ils ont faites aux Québécois lors de la dernière campagne électorale, n'ont pas appuyé cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The promises which were made should not be forgotten as soon as the result requested by the Irish Government and by EU leaders was achieved.

Les promesses qui ont été faites ne doivent pas être oubliées dès que le résultat demandé par le gouvernement irlandais et les dirigeants européens a été obtenu.


The promises which were made should not be forgotten as soon as the result requested by the Irish Government and by EU leaders was achieved.

Les promesses qui ont été faites ne doivent pas être oubliées dès que le résultat demandé par le gouvernement irlandais et les dirigeants européens a été obtenu.


I imagine that the Liberals, now that they are in opposition, have begun to see all the damage they caused because of their lack of political will, while the Conservatives have probably forgotten the promises they made during the election campaign.

Pendant plus de quatre ans, le gouvernement libéral, comme les conservateurs maintenant, s'y est refusé. Lors de la campagne électorale, les conservateurs avaient pourtant fait la promesse d'émettre des garanties de prêts aux entreprises.


Even if you have not touched the budget lines within our traditional priority, you have forgotten to increase all those for which you are making promises.

Alors, même si vous n'avez pas touché aux lignes qui font partie de notre priorité classique, vous avez oublié d'augmenter toutes celles sur lesquelles vous faites des promesses.


– (NL) Mr President, I should like to concur with the words spoken, to my great delight, by Mr Nassauer, namely that the implementation of the 2004 work programme is starting under a very dark cloud, particularly on account of the fact that the two key countries, France and Germany, which, in the framework of the EMU, invented the Stability Pact, have, five years down the line, pretty much forgotten the promises they made.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux paroles que M. Nassauer a prononcées, à ma plus grande joie, à savoir que la mise en œuvre du programme de travail 2004 débute sous de très mauvais auspices, notamment en raison du fait que les deux principaux pays, la France et l’Allemagne, qui ont inventé le pacte de stabilité dans le cadre de l’UEM, ont, après cinq ans, oublié leurs promesses.


Despite the fact that violations of women's rights were at the top of the agenda of the coalition which toppled the Taliban regime, the original promises have been forgotten.

Si les violations des droits de la femme se trouvaient au premier point de l’ordre du jour de la coalition qui a renversé le régime des talibans, les promesses initiales ont été oubliées.




Anderen hebben gezocht naar : promise     promise to tell the truth     the dead are soon forgotten     forgotten the promises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forgotten the promises' ->

Date index: 2022-04-09
w