Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four times more greenhouse gases than traditional » (Anglais → Français) :

As we see it, that means one of two things: either we have to quickly reduce greenhouse gas emissions associated with the oil sands—which, I remind you, emit two to four times more greenhouse gases than traditional fuels—or, if we are unable to do that, reduce our use, and therefore our production of oil from the oil sands.

Pour nous, cela veut dire de deux choses l'une: ou bien nous devons rapidement réduire les émissions de gaz à effet de serre liées aux sables bitumineux — qui émettent des gaz à effet de serre, je vous le rappelle, de deux à quatre fois plus intensément que les combustibles traditionnels — ou bien, si on n'en est pas capables, réduire notre utilisation et donc notre production de pétrole issu des sables bitumin ...[+++]


I'm not an environmentalist, but I understand that methane is 20 times more damaging to the environment in terms of greenhouse gases than carbon, CO. When we have technologies in Canada that will convert municipal solid waste—forgetting recyclables, just the rest—into methane and electricity, obviating the need for landfills, we need to get on with this job big time.

Je ne suis pas environnementaliste, mais je sais que le méthane est 20 fois plus préjudiciable pour l'environnement que le dioxyde de carbone ou le C0, du point de vue des gaz à effet de serre. Au Canada, nous disposons de technologies qui permettent de convertir les déchets urbains—je fais allusion non pas aux produits recyclables, mais au reste—en méthane et en électricité, ce qui rend inutile l'aménagement de sites d'enfouissement, et nous devons nous atteler à la tâche sans plus tarder.


At the same time, all along the value chain, livestock production is responsible for 18% of global greenhouse gas emissions and thus produces more greenhouse gases than the transport sector!

En outre, sur l'ensemble de la chaîne de valeur, l'élevage est responsable de 18 % des émissions de gaz à effet de serre mondiales et produit de ce fait plus de gaz à effet de serre que le secteur des transports!


E. whereas the volume of sea transport is 40 times that of air transport in tonnes per km and yet produces only twice the greenhouse gas (GHG) contamination, whilst lorries produce four times more GHG emissions than trains in tonnes per km,

E. considérant que le volume des transports par mer est quarante fois supérieur à celui des transports aériens en tonnes/km mais que ce secteur ne produit que deux fois plus de gaz à effet de serre (GES), cependant que les poids-lourds produisent quatre fois plus d'émissions de GES que les trains par tonnes/km,


E. whereas the volume of sea transport is 40 times that of air transport in tonnes per km and yet produces only twice the greenhouse gas (GHG) contamination, whilst lorries produce four times more GHG emissions than trains in tonnes per km,

E. considérant que le volume des transports par mer est quarante fois supérieur à celui des transports aériens en tonnes/km mais que ce secteur ne produit que deux fois plus de gaz à effet de serre (GES), cependant que les poids-lourds produisent quatre fois plus d'émissions de GES que les trains par tonnes/km,


That is because these substances have a global warming potential up to 14 000 times greater than that of CO2. Without the Montreal Protocol and without the even more ambitious Community regulation, emissions of greenhouse gases at global level would perhaps be up to 50% higher than they are at present ...[+++]

Sans le protocole de Montréal et sans le règlement encore plus ambitieux de la Communauté, les émissions mondiales de gaz à effet de serre seraient peut-être 50 % supérieures à ce qu’elles sont actuellement.


Methane is 20 times more dangerous in terms of greenhouse gases than CO. We must deal with greenhouse gases aggressively.

Le méthane est 20 fois plus dangereux que le CO, pour ce qui est des gaz à effet de serre.


equipment containing 30kg or more of fluorinated greenhouse gases shall be inspected by accredited companies/certified personnel four times per year;

les équipements contenant 30 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés sont inspectés quatre fois par an par des entreprises/du personnel agréés ;


Yet the 2000 budget contains nothing more in connection with greenhouse gases than the investment of a mere $285 million over the next four years, when the Liberals ought to have invested at least $1.5 billion over five years in order to fulfil their Kyoto commitments.

Pourtant, le budget 2000 ne prévoit pour les gaz à effet de serre qu'un simple investissement de 285 millions de dollars pour les quatre prochaines années, alors que c'est au moins 1,5 milliard de dollars sur cinq ans que les libéraux auraient dû investir pour respecter leurs engagements de Kyoto.


Grain elevators are being served more and more by diesel trucks emitting four times as many greenhouse gases as trains do.

Les silos à grain sont desservis de plus en plus par des camions diesel qui émettent quatre fois plus de gaz à effet de serre que le train.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four times more greenhouse gases than traditional' ->

Date index: 2021-07-21
w