Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "found great variation across " (Engels → Frans) :

53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included ...[+++]

53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financièr ...[+++]


There is great variation across Member States as regards the judicial authorities' involvement in public enforcement proceedings[52].

On constate une grande divergence entre les États membres en ce qui concerne l’intervention des autorités judiciaires dans les procédures d’exécution publiques[52].


G. whereas not all alcohol consumption has the same consequences, as it very much depends on the pattern of consumption, including what is consumed and how; whereas drinking patterns and trends vary greatly among regions of the European Union, with significant subregional patterns of consumption and health effects linked to harmful use of alcohol across the EU; whereas social, cultural, geographical and economic variations in the EU countries ...[+++]

G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la consommation et les effets sur la santé résultant d'une consommation d'alcool nocive; considérant que les différences sociales, culturelles, géographiques et économiques que présentent les États membres de l'U ...[+++]


G. whereas not all alcohol consumption has the same consequences, as it very much depends on the pattern of consumption, including what is consumed and how; whereas drinking patterns and trends vary greatly among regions of the European Union, with significant subregional patterns of consumption and health effects linked to harmful use of alcohol across the EU; whereas social, cultural, geographical and economic variations in the EU countries ...[+++]

G. considérant que la consommation d'alcool peut entraîner des conséquences variables, dans la mesure où celles-ci dépendent largement du mode de consommation, notamment du produit consommé et de la manière de le consommer; considérant que les modes de consommation et les tendances en la matière varient fortement d'une région de l'Union européenne à l'autre, avec des spécificités sous-régionales importantes en ce qui concerne la consommation et les effets sur la santé résultant d'une consommation d'alcool nocive; considérant que les différences sociales, culturelles, géographiques et économiques que présentent les États membres de l'Un ...[+++]


We've tested them for the H5 group and found great variation across the country 47% in British Columbia versus 5% in Manitoba, 7% in Quebec.

Nous les avons testés pour le groupe H5, avec des résultats très variables d'une région à l'autre: c'était 47 p. 100 en Colombie-Britannique, 5 p. 100 au Manitoba et 7 p. 100 au Québec.


[92] Surveys carried out in a sample of programme areas across the EU found that 68% of respondents felt that the urban environment had improved or greatly improved over the past 10 years and 49% considered URBAN target areas had become more desirable as places to live.

[92] Des enquêtes réalisées dans un échantillon de zones couvertes par le programme dans l'Union ont montré que 68% des personnes interrogées estimaient que l'environnement construit s'était amélioré ou fortement amélioré au cours des dix dernières années et que 49% considéraient que les zones ciblées par URBAN étaient devenues des lieux de vie plus attirants.


The reasons for this are to be found in the fact that the certificate is to be linked to the driving licence, that differences in social-policy legislation across Member States are too great, and that some training is financed by national solidarity funds.

Les raisons de ce choix tiennent au fait que le certificat est lié au permis de conduire, que les disparités des législations sociales des États membres sont trop importantes et que certaines formations sont financées par des fonds de solidarité nationaux.


The 1997 review also found that there was a great deal of variation in the level at which thresholds (e.g. area, capacity) had been set for the same project types in the different Member States.

L'examen de 1997 a par ailleurs permis de constater de grandes variations dans les niveaux (superficie, capacité, etc.) auxquels les seuils avaient été fixés pour un même type de projet dans différents États membres.


2) In the survey a wide variation was found in approach to the setting of thresholds exists across the European Union.

2) L'enquête fait apparaître de fortes disparités, au sein de l'Union européenne, dans les approches relatives à la fixation des seuils de vérification préliminaire.


Since the participation of prime-age males in employment tends to be quite uniform, the reasons for the wide variations of the employment rate across Member States have to be found primarily in the behaviour of women as well as younger and older people.

Étant donné que la participation à l'emploi chez les hommes de la catégorie d'âge la plus active est généralement assez uniforme, les raisons des variations importantes du taux d'emploi entre les États membres doivent être recherchées prioritairement dans le comportement des femmes ainsi que des jeunes et des travailleurs les plus âgés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found great variation across' ->

Date index: 2021-03-25
w