5. Reiterates, however, that external actions in general, and CFSP in
particular, are not sufficiently catered for in the long term compared to the demands
now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore welcome proposals from Commission and Council indic
ating poss ...[+++]ible ways forward; 5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en parti
culier, ne sont pas suffisamment couvertes à long terme, compte tenu des besoins actuelleme
nt identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le Consei
...[+++]l fassent des propositions indiquant des moyens d'aller de l'avant;