Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forward a solution very soon " (Engels → Frans) :

Yesterday afternoon, in the House, in answer to a question by one of your colleagues, Paul Bonwick of Simcoe—Grey, you said that you and your colleagues would put forward a solution very soon and that Canada's rights and obligations would be respected at the international level.

Hier après-midi, en Chambre, vous avez répondu à une question d'un de vos collègues, Paul Bonwick de Simcoe—Grey, en disant qu'une solution au problème devait bientôt être mise de l'avant par vos collègues et vous-même et que les droits et obligations du Canada allaient être respectés au niveau international.


Having said that, we continue to work with all parties affected throughout this issue and we look forward to solutions very soon.

Cela dit, nous continuons de travailler avec toutes les parties touchées par ce problème et nous attendons avec impatience les solutions qui seront proposées très bientôt.


− The Commission is currently still engaged in negotiations with the United States, and we are very optimistic that a mutually acceptable solution can emerge very soon.

− (EN) Les négociations entre la Commission et les États-Unis se poursuivent et nous avons bon espoir d’en arriver rapidement à une solution acceptable pour tous.


If we find a solution very soon, then we will still have enough time to get under way with implementing most of the programmes at the start of next year, something that is particularly important for the less wealthy countries and regions of our continent.

Si nous parvenons à une solution très prochainement, nous aurons encore suffisamment de temps pour que la plupart des programmes soient en cours d’exécution au début de l’année prochaine, ce qui est particulièrement important pour les pays et les régions moins riches de notre continent.


We, as the European Parliament and as the European Union in general, should continue to monitor developments in the area with close attention and, at the same time, to exert pressure on all sides to engage in substantial talks which will result before the end of 2005 in significant progress and, very soon, in a final solution to the problem, a solution which cannot but be the establishment of an independent Palestinian state and, of course, the demolition of the wall and an end to the occupation, so that the two nations can build a peaceful future which will contribute to peace and progress throu ...[+++]

En tant que députés du Parlement européen et représentants de l’Union européenne en général, nous devons continuer à surveiller de près les développements dans la région, tout en exerçant des pressions sur toutes les parties pour qu’elles entament des discussions substantielles débouchant avant fin 2005 sur des progrès significatifs et, très bientôt, sur une solution finale au problème, une solution qui ne peut passer que par la création d’un État palestinien indépendant et, bien sûr, la démolition du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent se construire un avenir pa ...[+++]


We would ask the Commission to put forward a proposal very soon and for it to be available to discuss these choices in the spirit of cooperation it has shown until now.

Nous invitons la Commission à nous présenter une proposition dans les plus brefs délais et nous lui demandons d'être prête à discuter de ces choix dans le même esprit d'ouverture dont elle a fait preuve jusqu'ici.


At the same time, it is also our duty to acknowledge that we have a certain responsibility to continue to create this area of freedom and security, an aspect that some Members of this House have already put forward in various amendments. Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.

En même temps, il est également de notre devoir de reconnaître que c'est à nous qu'il revient, dans une certaine mesure, de poursuivre la création de cet espace de liberté et de sécurité, aspect que certains collègues du Parlement ont déjà soulevé dans certains amendements.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot give my honourable friend a specific date, but it is the intent of the Minister of Health to bring forward that legislation very soon.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne puis donner de date précise à mon honorable collègue, mais le ministre de la Santé a l'intention de présenter un projet de loi en ce sens très prochainement.


The Commission told the Council that the report, together with proposals, would be forwarded to it very soon.

La Commission a informé le Conseil que ledit rapport assorti de propositions lui parviendra très prochainement.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forward a solution very soon' ->

Date index: 2023-03-17
w