Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forms discrimination would gradually disappear » (Anglais → Français) :

Today, racial discrimination has regressed, but as Dan Philip, chairman of the Black Coalition of Quebec, pointed out: “We have to work hard and to work together within a Quebec that is open and friendly, a Quebec where all forms of discrimination would gradually disappear”.

Aujourd'hui, la discrimination raciale a reculé, mais, comme le faisait remarquer Dan Philip, président de la Ligue des Noirs du Québec: «Nous devons travailler fort et ensemble au sein d'un Québec ouvert et accueillant où toutes les formes de discrimination s'élimineraient peu à peu».


That way, the Senate would gradually disappear on its own, without our having to reopen the Constitution.

De cette façon, le Sénat s'éteindra de lui-même sans qu'on aie à rouvrir la Constitution.


Creators and inventors would not be able to receive fair remuneration and they would gradually disappear.

Les créateurs et les inventeurs ne pourraient pas percevoir une juste rémunération et ils finiraient par disparaître.


9. Reiterates its position with regard to the concept of 'defamation of religions' and, while recognising the need fully to address the problem of discrimination against religious minorities, considers that the inclusion of this concept in the Protocol on complementary standards on racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination would not be appropriate; calls on UN member states fully to implement the existing standards relating to freedom of expression;

9. rappelle sa position vis-à-vis du concept de "diffamation des religions" et, tout en étant conscient de la nécessité d'aborder pleinement le problème de la discrimination à l'encontre des minorités religieuses, estime que l'intégration de ce concept dans le protocole sur les normes complémentaires sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes formes de discriminations est inappropriée; demande aux États membres des Nations unies de mettre pleinement en œuvre les normes en vigueur en matière de liberté d'expres ...[+++]


Doing so could be interpreted as saying that because Parliament only recognized gender, then other forms of discrimination would not be addressed.

Je suis d'avis que nous devrions éviter de mettre expressément en évidence une dimension de l'égalité plus qu'une autre dans la loi, car cela pourrait être interprété comme voulant dire que, le Parlement ne reconnaissant que le sexe comme motif de discrimination, d'autres motifs ne seraient pas pris en considération.


The overall strategy that we have adopted consists of considering the European textiles and clothing sector, as the questioner himself has done, not as an industry of the past – whose gradual disappearance would have to be managed, more or less decently, from a social and political point of view – but, in sharp contrast, as an industry of the future. Textiles and clothing in Europe is a competitive, modern, innovative and productive industry.

La stratégie générale que nous avons adoptée consiste à considérer, comme d’ailleurs l’auteur de la question le fait lui-même, le secteur européen du textile et de l’habillement non pas comme une industrie du passé -dont il s’agirait de gérer plus ou moins proprement, d’un point de vue social et politique la disparition progressive -, mais bien au contraire comme un secteur d’avenir. Le textile et l’habillement en Europe représentent une industrie compétitive, moderne, innovative et productive.


The Commission has presented a proposal which has positive objectives but establishes inadequate measures that would fail to prevent the gradual disappearance of the sector in the EU once the EBA initiative is implemented.

La Commission présente une proposition qui répond à des objectifs positifs, mais elle fixe des moyens inadéquats qui ne permettront pas d'éviter la disparition progressive du secteur sur le territoire de l'UE, dès lors que sera mise en place l'initiative TSA.


A few words now on the huge issue of special problems in the area of immigration policies and asylum policies. The Commission prefers to follow a gradual approach due to the complexity of the issue and, when processing specific legislative measures on admission policies in these two areas, i.e. asylum and immigration, the Commission will evaluate the situation and decide to what extent the inclusion of an ad hoc clause against discrimination would be ...[+++]the most suitable response.

Une remarque sur l’immense question des problèmes particuliers qui se posent dans le domaine des politiques migratoires et des politiques d’asile : en raison de la grande complexité de la question, la Commission préfère adopter une approche progressive, et, au cours de l'élaboration de moyens législatifs précis en matière de politiques d’admission dans ces deux domaines, l’asile et l’immigration, la Commission évaluera la situation et examinera dans quelle mesure l’insertion d’une clause ad hoc contre les discriminations constituerait la réponse adéquate.


1. The main aim of the Council's deliberations was to make every effort to achieve, by the 12 December 1997 deadline, a successful conclusion to the negotiations on financial services in the form of a balanced and permanent multilateral Agreement, which would be based on full respect for the principle of non-discrimination, would ensure participation by a critical mass of countries and would entail a substantial opening of the mark ...[+++]

1. Les délibérations du Conseil avaient pour objectif central de tout mettre en oeuvre pour réaliser, à l'échéance du 12 décembre 1997, une conclusion positive des négociations sur les services financiers devant se traduire par un accord multilatéral, équilibré et permanent, fondé sur le plein respect du principe de non discrimination, assurant la participation d'une masse critique de pays et comportant une ouverture substantielle des marchés et des conditions d'égalité pour opérer sur ces marchés.


The Community has set itself the goal of completing a huge internal market by 1992 which for tourism will mean the disappearance of all physical checks at frontiers between the Member States. Above all, it will provide further stimulus as a result of the freedoms, already large and soon to be totally in effect, of establishment to provide services and movement of capital together with an alignement of VAT rates in this sector. Given that 70% of people in the Community still take their holidays in their own countries and only 20% in the other Member States(1), it is not difficult to imagine the positive repercussions that could result fro ...[+++]

La Communauté s'est fixée comme obfectif de réaliser un vaste marché intérieur pour 1992, ce qui signifiera, en ce qui concerne le tourisme, la disparition de tout contrôle physique aux frontières entre les Etats membres mais surtout une stimulation accrue du secteur par les libertés -déjà largement existantes et prochainement totales - d'établissement, de prestation de services et de mouvements de capitaux ainsi que par le rapprochement des taux de T.V.A. Si l'on considère que 7O% de nos concitoyens prennent encore leurs vacances dans leur pays et seulement 20% dans les autres Etats membres(1), on conçoit aisément les effets positifs qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forms discrimination would gradually disappear' ->

Date index: 2023-09-02
w