Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former commissioner might " (Engels → Frans) :

As an aside, I might add that I am very offended when I hear people say things like — as has been said by former commissioners of the RCMP — ``Well, if they were good Canadians, they would cooperate with the authorities'.

Soit dit en passant, je me permets d'ajouter que je suis très offusqué lorsque j'entends des gens — comme d'anciens commissaires de la GRC — dire des choses comme : « Eh bien, s'ils étaient de bons Canadiens, ils coopéreraient avec les autorités».


The former commissioner, John Grace, observed that his annual reports received such scant attention by this committee that they might as well have been sent by rocket to the moon.

L'ancien commissaire, John Grace, avait fait remarquer que ses rapports annuels recevaient tellement peu d'attention du comité qu'il aurait aussi bien fait de les expédier vers la lune.


Then we can deal with Mr. Kramp's motion as a stand-up or simplify it even further, where we just make the case that we will bring in the Privacy Commissioner at the same time as we're bringing in Mr. Walsh: that we're going to get a briefing on the legality of summonses and what we do with the absent former commissioner and at the same time we would take advice from the Privacy Commissioner on parameters of privacy questions, issues, and documents that we might request ...[+++]

Nous pourrions alors traiter de la motion de M. Kramp indépendamment, ou la simplifier encore plus en disant uniquement que nous convoquerons la commissaire à la protection de la vie privée en même temps que M. Walsh, que nous aurons un briefing sur la légalité des assignations et sur ce que nous ferons au sujet de l'ex-commissaire fantôme, et aurons en même temps l'avis de la commissaire à la protection de la vie privée sur les paramètres de vie privée touchant les questions et documents que nous pourrions demander.


On December 14, in a committee meeting, the decision was made by the committee to schedule another meeting for February 1 in order to invite the former commissioner to the meeting—and, I might add, to be firm about it—and to write the commissioner accordingly.

Le 14 décembre, lors d'une réunion, les membres du comité ont décidé de prévoir une autre réunion le 1 février et d'y inviter l'ancienne commissaire — et, dois-je ajouter, de faire preuve de fermeté — et de lui écrire à cet effet.


The proposals by the former commissioner might raise it to $150 million a year, which is triple.

Les propositions formulées par l'ancien commissaire risqueraient de tripler ce coût, qui grimperait à 150 millions de dollars par année.


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


As the former European Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino has rightly pointed out, biometrics, 'like any other technology, is not dangerous in itself, but it is the use one makes of it that might endanger fundamental rights'.

Ainsi que M. António Vitorino, ancien commissaire européen chargé de la justice et des affaires intérieures, l'a déclaré de manière très juste, "comme toute autre technologie, la biométrie n'est pas dangereuse en soi", mais c'est l'utilisation qui en est faite qui peut mettre en danger les droits fondamentaux.


If we could find some way not only of having a measure to take against former Commissioners who act in this way, but also against the companies who benefit from their knowledge, then I think that we might have two very powerful levers to use in future transgressions.

Si nous pouvions trouver un moyen de prendre des mesures à l'encontre non seulement des anciens commissaires agissant de la sorte mais aussi des sociétés profitant de leurs connaissances, je pense que nous aurions deux leviers très efficaces pour lutter contre les nouvelles transgressions de ce genre.


This consistent failure to act might suggest that former Commissioners and their cabinets could be implicated by such inquiries.

Cette inertie délibérée pourrait donner à penser que les commissaires précédents et leurs cabinets auraient pu avoir à pâtir de ces enquêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former commissioner might' ->

Date index: 2024-12-13
w