Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "foreign companies invested nearly $270 million " (Engels → Frans) :

In practical terms, during the first six years of our government, foreign companies invested nearly $270 million in Canada through transactions requiring review and another $150 million through transactions that did not require review.

Et en termes pratiques, durant les six premières années de notre gouvernement, près de 270 milliards de dollars ont été investis au Canada par des entreprises étrangères lors de transactions sujettes à examen, et 150 milliards de dollars ont été investis lors de transactions non sujettes à examen.


Stresses that exports from the EU to Indonesia have doubled in the last six years, reaching a value of EUR 9,6 billion in 2012; notes that bilateral trade was worth only EUR 25 billion, making Indonesia the EU's 29th trading partner and only fourth as an EU trading partner in the region, despite the fact that Indonesia represents 40 % of ASEAN’s GDP and population; notes, however, that EU investment in Indonesia is booming, ranking second in terms of foreign direct investment after Singapore, and that 1 000 EU ...[+++]

souligne que les exportations de l'Union à destination de l'Indonésie ont doublé ces six dernières années pour atteindre 9,6 milliards EUR en 2012; relève que le commerce bilatéral ne s'élevait qu’à 25 milliards EUR, l'Indonésie arrivant ainsi au 29 rang des partenaires commerciaux de l'Union et au 4 rang seulement des partenaires commerciaux de l'Union dans la région, alors que l'Indonésie représente 40 % du PIB et de la population de l'ANASE; note, cependant, que les investissements de l'Union en Indonésie sont en forte augmentation, arrivant au 2e rang en termes d'invest ...[+++]


(y) Stresses that exports from the EU to Indonesia have doubled in the last six years, reaching a value of 9,6 billion euros in 2012; notes that bilateral trade was worth only 25 billion euros, making Indonesia the EU's 29th trading partner and only fourth as an EU trading partner in the region, despite the fact that Indonesia represents 40% of ASEAN’s GDP and population; notes, however, that EU investment in Indonesia is booming, ranking second in terms of foreign direct investment after Singapore, and that 1 000 EU ...[+++]

(y) souligne que les exportations de l'Union à destination de l'Indonésie ont doublé ces six dernières années pour atteindre 9,6 milliards d'euros en 2012; relève que le commerce bilatéral ne s'élevait qu’à 25 milliards d'euros, l'Indonésie arrivant ainsi au 29rang des partenaires commerciaux de l'Union et au 4 rang seulement des partenaires commerciaux de l'Union dans la région, alors que l'Indonésie représente 40 % du PIB et de la population de l'ANASE; note, cependant, que les investissements de l'Union en Indonésie sont en forte augmentation, arriva ...[+++]


B. Whereas high volumes of foreign direct investment and numerous foreign affiliates in the EU and the US constitute the core of the transatlantic economy; whereas cross-ownership of assets (US-based EU assets are worth over USD 3 trillion) link both blocs via investment, representing 80% of total transatlantic commerce and employing 14 million workers; whereas the sales of US and EU foreign affiliates outnumber imports/exports, ...[+++]

B. considérant que les importants volumes d'investissements étrangers directs et les nombreuses sociétés affiliées, dans l'Union européenne et aux États-Unis, constituent le noyau dur de l'économie transatlantique; considérant que les participations croisées dans les actifs (les actifs UE basés aux États-Unis représentent plus de 3 trillions de dollars US) lient les deux blocs par le biais de l'investissement, et représentent 80%de la totalité des échanges transatlantiques et 14 millions d'emplois; considérant que les ventes des fil ...[+++]


10. Welcomes India's plans to remove controls on the rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and giving large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year ...[+++]

10. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par entreprise ...[+++]


17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per co ...[+++]

17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par entreprise ...[+++]


Bill C-22, which repaired the blunder, was a success; from 1987 to 1991, companies invested nearly $1 million, half of which in Quebec- [English] Mr. Fontana: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

La loi C-22 qui corrigeait la gaffe a été un succès. Les compagnies ont investi presque un milliard, dont la moitié au Québec, de 1987 à 1991 .


The industry is facing new difficulties since countries like Chile, Argentina and Mexico are upgrading their economies and taking steps to attract mining exploration and, thus, investors (1740) In 1993, Canadian companies with budgets over $1 million invested nearly $260 million, or half their budgets, in exploration outside of Canada.

L'industrie fait face à de nouvelles difficultés, puisque des pays comme le Chili, l'Argentine et le Mexique modernisent leur économie et prennent des mesures pour attirer des activités d'exploration minérale et, de ce fait, des investisseurs (1740) Des sociétés canadiennes dotées d'un budget de plus de un million de dollars ont consacré en 1993 presque 260 millions de dollars à l'exploration à l'extérieur du Canada, soit la moitié de leur budget.


Last year we invested nearly $600 million, and the year before that, $270 million.

L'an dernier nous avons investi près de 600 millions de dollars, et l'année d'avant, le montant a été de 270 millions de dollars.


For example, according to an access to information request, a company I have never heard of called Canada Steamship Lines has 40% of its assets currently invested in foreign companies through their $300 million pension fund.

Par exemple, grâce à une demande d'accès à l'information, j'ai appris qu'une société dont je n'avais jamais entendu parler, la Société maritime CSL, a actuellement 40 p. 100 des actifs de sa caisse de retraite, qui s'élève à 300 millions de dollars, investis dans des sociétés étrangères.


w