Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign affairs will meet with his nato colleagues » (Anglais → Français) :

During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


18. Underlines the vital importance of collective defence guaranteed by NATO for its members; urges the Member States, as a matter of urgency, to step up their ability to contribute to territorial defence, commit more resources and take the Pooling and Sharing methodology seriously by cooperating more closely to build synergies; stresses that all the Member States must enjoy the same level of security, in line with Article 42(7) TEU; ...[+++]

18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doi ...[+++]


Will the Minister of Foreign Affairs take over for his inexperienced colleague and draft an official diplomatic letter to the Government of Mexico protesting this travesty of justice?

Le ministère des Affaires étrangères reprendra-t-il cette affaire des mains de son collègue inexpérimenté et rédigera-t-il une lettre diplomatique officielle pour protester auprès du gouvernement mexicain contre cette parodie de justice?


9. Expects the High Representative or his/her representative to reinforce the present practice of the Union's Presidency of appearing before the Committee on Foreign Affairs to report on the results of the monthly Foreign Affairs Council meetings – in compliance with the High Representative's task of conducting the Union's CFSP and presiding over the Foreign Affairs Council (Article 18(2) and (3) of the consolidated EU Treaty);

9. attend du haut représentant ou de son représentant qu'il renforce cet usage actuel que la Présidence de l'Union se présente devant la commissions des affaires étrangères pour y faire rapport sur les résultats des réunions mensuelles du Conseil des affaires étrangères, conformément aux missions du haut représentant, conduire la PESC de l'Union et présider le Conseil des affaires étrangères (article 18, paragraphes 2 et 3, du traité UE consolidé);


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, tomorrow, the Minister of Foreign Affairs will meet with his NATO colleagues and defend Canada's position that the time has come for the United Nations to redefine the peacekeepers' mandate (1420) As I said earlier, the work to be done by our troops and the resources available to them must be reviewed so that small groups of peacekeepers are not as exposed as they are at present.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, demain, le ministre des Affaires étrangères rencontrera ses collègues de l'OTAN et il défendra la position du Canada, à savoir que le temps est venu pour les Nations Unies de redéfinir le mandat des troupes (1420) Comme je le disais tout à l'heure, le travail qui doit être fait par nos troupes et les moyens dont elles disposent doivent être modifiés, de façon à ce que nos troupes ne soient pas, en petits nombres, exposées comme elles le sont à l'heure actuelle.


Lastly, all of these factors prompted our colleague from the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to write in his report, and I quote: ‘Meeting the political criteria of Copenhagen is a precondition for opening accession negotiations’.

Finalement, tous ces éléments amènent notre collègue de la commission des affaires étrangères à écrire, dans son rapport, je cite, que "le respect des critères politiques de Copenhague constitue une condition indispensable à l’ouverture des négociations d’adhésion".


Considering that during the NATO summit in the next few days the Minister of Foreign Affairs will meet his American counterpart to discuss this issue, and that this is more of a trade dispute and a defence affair than a foreign affairs matter, can the Leader of the Government tell us if the ministers of international trade and defence will meet with U.S. officials to t ...[+++]

Étant donné que le ministre des Affaires étrangères doit rencontrer son homologue américain au cours du sommet de l'OTAN dans les prochains jours afin de discuter de cette question, qui se rapporte davantage au commerce et à la défense qu'aux affaires étrangères, le leader du gouvernement peut-il nous dire si les ministres du Commerce international et de la Défense nationale rencontreront les officiels américains pour essayer de régler ce problème même si, jusqu'à présent, ils ont été tenus à l'écart de ce dossier?


During his recent visit to the region, the German Foreign Affairs Minister, Mr Joschka Fischer, managed to obtain an agreement from the Palestinian leader to set up a meeting between Mr Arafat and Mr Peres.

Au cours d’une récente visite dans la région, le ministre allemand des Affaires étrangères, M. Joschka Fischer, a obtenu que le dirigeant palestinien accepte une telle rencontre entre M. Arafat, donc, d’un côté et M. Shimon Peres de l’autre.


He will therefore be in a position to give the Foreign Affairs Ministers of the Member States his impressions and assessment during the meeting in Genval, near Brussels, on 8 and 9 September.

Il pourra, dès lors, faire part de ses impressions et de son évaluation aux ministres des Affaires étrangères des États membres, lors de la rencontre de Genval, non loin de Bruxelles, les 8 et 9 septembre.


As the House will know, my colleague, the Minister of Foreign Affairs, is meeting today with his counterparts.

Comme les députés le savent, mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, rencontre ses homologues aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs will meet with his nato colleagues' ->

Date index: 2021-01-20
w