Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign affairs said himself yesterday » (Anglais → Français) :

The Minister of Foreign Affairs said himself yesterday, and I quote, “The scale of the humanitarian crisis is truly hard to comprehend”.

Hier, le ministre des Affaires étrangères a dit, et je cite: « Il est vraiment difficile de bien saisir l'ampleur de la crise humanitaire».


High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini said: "When democracy and fundamental freedoms are guaranteed, our economies are strong, our societies are resilient, our security is sustainable and our development is built on more solid foundations.

Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «Lorsque la démocratie et les libertés fondamentales sont garanties, nos économies sont solides, nos sociétés sont résilientes, notre sécurité est durable et notre développement se construit sur des fondations saines.


In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


High Representativeof the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, said: "If we look at the Middle East and Africa, we see regions with a huge potential that is being held back by war, poverty, the lack of infrastructure, and weak governance.

La Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «Lorsque l'on regarde le Moyen-Orient et l'Afrique, on constate que leur énorme potentiel est bridé par la guerre, la pauvreté, le manque d'infrastructures et la mauvaise gouvernance.


High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini said: “In recent years, the security environment has changed dramatically.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Federica Mogherini, a déclaré ce qui suit: «Au cours de ces dernières années, les conditions de sécurité ont considérablement évolué.


What the minister has just said completely contradicts what his government's Minister of Foreign Affairs said yesterday.

Nous connaissons d'ailleurs beaucoup de succès à cet égard. Monsieur le Président, nous avons un problème: les paroles que le ministre vient d'exprimer aujourd'hui ont été complètement contredites par le ministre des Affaires étrangères de son gouvernement hier.


[Translation] Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, an observer in the know about foreign affairs said that yesterday's refusal by the Liberal government to add Hezbollah to the list of terrorist entities was disappointing and unscrupulous.

[Français] M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, un observateur au courant des affaires étrangères a qualifié le refus des libéraux hier de proscrire le Hezbollah, et je cite, «décevant et sans scrupule».


2. Notice of the denunciation shall be given to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands at least six months before the expiration of the budgetary year of the Conference, and shall become effective at the expiration of the said year, but only with respect to the Member which has given notice thereof.

2. La dénonciation devra être notifiée au ministère des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas, au moins six mois avant l'expiration de l'année budgétaire de la conférence, et produira son effet à l'expiration de ladite année, mais uniquement à l'égard du membre qui l'aura notifiée.


In any sale our first obligation is to our NATO allies but, as the Minister of Foreign Affairs said publicly yesterday, any sales of arms are subject to certain very strict criteria.

Dans toute vente, notre première obligation est à l'endroit des pays membres de l'OTAN, mais, comme le ministre des Affaires étrangères l'a déclaré publiquement hier, toute vente d'armes est assujettie à des critères très exigeants.


Contrary to what the Minister of Foreign Affairs said yesterday, Foreign Service Directives Nos. 45 and 50 still allow diplomats to cash in their plane tickets to Ottawa, to pay for vacations anywhere in the world.

Contrairement à ce qu'affirmait hier le ministre des Affaires étrangères, les directives nos 45 et 50 sur le service extérieur permettent encore aux diplomates de monnayer leurs billets d'avion à destination d'Ottawa pour se payer des vacances n'importe où dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs said himself yesterday' ->

Date index: 2022-02-02
w