Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces and russia-backed militants " (Engels → Frans) :

62. Expresses its grave concern over the continued indiscriminate attacks in civilian areas, in particular in Eastern Ukraine; condemns continued human rights violations in the conflict, and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for EU Member States to support all possible efforts at UN level to fight impunity and to conduct impartial investigations into the violent events and human rights violations linked to the crackdown against the Maidan demonstrations and into the possible use of cluster munitions by pro-government forces and Russia-backed militants during the armed co ...[+++]

62. s'inquiète vivement de la poursuite des attaques sans discrimination contre des zones où vivent des civils, notamment dans l'est de l'Ukraine; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l'impunité, à mener des enquêtes impartiales sur les événements violents et les violations des droits de l' ...[+++]


39. Expresses its grave concern at the continued indiscriminate attacks in civilian areas, targeted attacks on schools and use of schools for military purposes by both parties; condemns continued human rights violations in the conflict and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for the Government of Ukraine to take steps to allow delivery of certain types of medicines, including opioid substitution therapy (OST) medicines, to improve the registration procedure and means of accessing employment and state benefits for those displaced by the conflict, to repeal legis ...[+++]

39. exprime ses graves préoccupations face à la poursuite des attentats aveugles dans des zones civiles, des attaques ciblées contre des écoles et de l'utilisation d'écoles à des fins militaires par les deux parties; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; demande au gouvernement d'Ukraine de prendre des mesures pour permettre l ...[+++]


62. Calls for EU Member States to support all possible efforts at UN level to fight impunity and to conduct impartial investigations into the violent events and human rights violations linked to the crackdown against the Maidan demonstrations, into the use of cluster munitions by pro-government forces and Russia-backed rebels during the armed conflict in eastern Ukraine and to address the human rights situation in Crimea and other violations related to the armed conflict in eastern Ukraine;

62. invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l'impunité, à mener des enquêtes impartiales sur les événements violents et les violations des droits de l'homme liés à la répression des manifestations sur la place Maïdan et sur l'utilisation d'armes à sous-munitions par les forces pro-gouvernementales et les rebelles soutenus par les Russes au cours du conflit armé dans l'est de l'Ukraine et à se pencher sur la situation des droits de l'ho ...[+++]


12. Condemns the fact that Russia is providing direct and indirect support to the separatist groups in Ukraine, including in the form of weapons and recruitment, thereby facilitating the continuation of war; is concerned by reports of war crimes committed in the region controlled by Russia-backed separatists, including the shooting down of the civilian passenger plane MH-17, an incident currently under an independent and international investigation; urges Russia to withdraw all its military forces from Ukrainian terr ...[+++]

12. condamne le soutien direct et indirect apporté par la Russie aux opérations séparatistes en Ukraine, y compris la fourniture d'armes et de recrues, qui favorise la poursuite de la guerre; est préoccupé par les informations faisant état de crimes de guerre commis dans la région aux mains des séparatistes soutenus par la Russie, notamment la destruction en plein ciel de l'avion de ligne MH-17, incident qui fait actuellement l'objet d'une enquête internationale indépendante; demande instamment à la Russie de retirer immédiatement toutes ses forces militaire ...[+++]


The foreign ministers of the six members, including Russia, at that time endorsed a policy of seeking a diplomatic solution to the growing crisis, backed up if necessary by the threat of the use of force.

Les ministres des Affaires étrangères des six États membres, y compris la Russie, ont souscrit à une politique visant à trouver une solution diplomatique à la crise croissante, sous la menace du recours à la force, au besoin.


calls on Russia to comply with the terms of the August 2008 agreements terminating the conflict of which it is a signatory and to pull back its military forces to the positions held prior to the commencement of hostilities and to end their blockage of EUMM access to the territories of Abkhazia and South Ossetia;

appelle la Russie à respecter les clauses des accords qu'elle a souscrits pour mettre fin au conflit d'août 2008 et qu'elle ramène ses forces militaires aux positions qu'elles occupaient avant son déclenchement et cesse d'empêcher la mission d'observation de l'UE d'accéder au territoire de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


M. whereas Uzbek citizens crossing the border from Uzbekistan to Kyrgyzstan have been refused entry and forced to turn back, while those granted entry have been held under tight guard in camps by order of the governor of Jalalabad, and their movements restricted on the grounds that it is unknown whether they are Islamic militants, criminals or innocent citizens; whereas the expulsion of these refugees and asylum-seekers could put their lives and their families at greater risk if they are forced to return to their homes,

M. considérant que des citoyens ouzbeks ayant franchi la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan se sont vu refuser l'entrée sur le territoire kirghize et ont été contraints de faire demi tour, tandis que ceux auxquels on a permis de passer ont été placés sous bonne garde dans des camps sur ordre du gouverneur de Djalalabad et ont vu leur liberté de mouvement restreinte au motif que l'on ignore s'il s'agit ou non de militants islamistes, de criminels ou de citoyens innocents; considérant que l'expulsion de ces réfugiés et demandeurs d'asile pourrait mettre leur vie et leur famille en très ...[+++]


We believe very strongly that in terms of what Canada does at this point we should be emphasizing and moving back to a role within the United Nations, a role within international peacekeeping forces, which includes Russia, the OSCE and China.

En ce qui concerne la position actuelle du Canada, nous sommes fermement convaincus qu'il faudrait insister pour qu'il reprenne son rôle au sein des Nations Unies et joue un rôle au sein de forces internationales de maintien de la paix, incluant la Russie, les pays membres de l'OSCE et la Chine.


I believe getting Russia into that international peace force will allow both sides to step back and let negotiation work.

La présence de la Russie dans cette force de paix internationale permettra aux deux parties en présence d'interrompre les hostilités et de laisser la place aux négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces and russia-backed militants' ->

Date index: 2023-10-19
w