Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forced to demonstrate very dramatically » (Anglais → Français) :

31. Notes the concerns of petitioners regarding alleged instances of injustice that have occurred in the course of administrative and judicial procedures for the separation or divorce of parents in which issues concerning the custody of young children and forced adoptions are raised; notes, in this context, that in some Member States, in the case of bi-national couples, discrimination on grounds of nationality may occur in favour of the parent from the Member State in which the proceedings take place and against the non-national of t ...[+++]

31. relève les préoccupations des pétitionnaires au sujet des injustices présumées se produisant lors de procédures administratives et judiciaires concernant la séparation ou le divorce de parents au cours desquelles des questions relatives à la garde de jeunes enfants et aux adoptions forcées sont soulevées; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans certains États membres et dans le cas de couples binationaux, une possible discrimination fondée sur la nationalité en faveur du parent ressortissant de l'État dans lequel se déroule ...[+++]


– (DE) Madam President, I have great respect for the President-in-Office, but today he has been forced to demonstrate very dramatically to us just how incapable the European Union is of adopting a clear position on one of the most important issues of the day.

- (DE) Madame la Présidente, j’ai beaucoup de respect pour le président en exercice, mais, aujourd’hui, il a été contraint de nous démontrer, de manière assez dramatique, à quel point l’Union européenne est incapable d’adopter une position claire sur l’un des problèmes les plus importants du moment.


We have a duty to demonstrate very clearly to our citizens that the European institutions are not acting as accessories to 'dark forces'.

Nous avons le devoir de démontrer très clairement à nos concitoyens que les institutions européennes ne servent pas d'accessoires à des «forces obscures».


Housing accommodations provided by the CFHA are in many instances substandard and families of Canadian Forces soldiers living in accommodations have seen very dramatic rent increases and are due for another one November 1.

De plus, les familles des soldats canadiens qui vivent dans ces logements ont été touchés par de très fortes hausses de loyer dans le passé, et elles en subiront une autre le 1 novembre.


If there are doubts in the population, as I just said, there are some in the Canadian Forces, and this is very dramatic.

S'il y en a dans la population, comme je l'indiquais tout à l'heure, il y en a dans les Forces canadiennes. Et cela devient très dramatique.


The ethnic minorities are becoming increasingly demanding and violent towards the inhabitants and the peacekeeping forces, thus demonstrating the still very evident fragility of local governments, particularly the Albanian Government, which ought to uphold the rights of the political opposition more firmly, and the fragility of relations with the European Union and with some non-governmental organisations.

Les minorités ethniques affichent de plus en plus de revendications et se montrent de plus en plus violentes vis-à-vis des habitants et des forces de paix, prouvant de ce fait la fragilité, encore fort évidente, des gouvernements locaux et, en particulier, du gouvernement albanais qui devrait garantir également les droits de l'opposition politique, ainsi que la fragilité des relations avec l'Union européenne et avec certaines organisations non gouvernementales.


Since it entered into force in 1989, not only have the assets of the UCITSs increased dramatically, but also cross-border trade has developed very strongly.

Depuis son entrée en vigueur en 1989, non seulement les actifs des OPCVM ont connu une croissance fulgurante, mais la commercialisation transfrontalière s'est très fortement développée.


To deal with your other question concerning the experience of the Canadian Forces, while it was not part of our report, I am very much aware, though in nowhere near the detail that you, senator, would be, how there was a crisis of confidence in the Canadian Forces in the early 1990s, due, to some extent, to the Somalia affair, and how improved oversight — checks and balances, if you will —turned public confidence around to a very dramatic degree.

Pour ce qui est de votre autre question au sujet de l'expérience des Forces canadiennes, bien qu'il n'en soit pas question dans notre rapport, bien que je sois loin d'en savoir autant que vous sur le sujet, sénateur, je suis bien au fait qu'il y a eu une crise de confiance au sein des Forces canadiennes au début des années 1990, en raison, dans une certaine mesure, de ce qui s'était passé en Somalie, et que les mesures de surveillance adoptées — un mécanisme de contrôle, en quelque sorte — ont permis de rétablir la confiance du public de manière impressionnante.


The examples of leadership this government has shown with respect to the Canadian forces are demonstrated day in and day out by the very pride we all have in this House, and all Canadians, for the dedication, skill and professionalism of Canada's soldiers, sailors, airmen and airwomen.

Tous les jours, la fierté que les députés et l'ensemble des Canadiens éprouvent face au dévouement, à la compétence et au professionnalisme des soldats, marins et aviateurs témoigne du leadership du gouvernement à l'endroit des Forces canadiennes.


It is a pleasure to speak to this motion because the examples of leadership this government has shown with respect to the Canadian forces are demonstrated day in and day out by the very pride we have for the dedication, the skill and the professionalism of Canada's soldiers, sailors, airmen and airwomen.

C'est avec plaisir que je prends part au débat sur la motion à l'étude. Le gouvernement a toujours su faire preuve, au jour le jour, de leadership auprès des Forces canadiennes, ne fût-ce que par la fierté qu'il éprouve devant le dévouement, l'adresse et le professionnalisme dont font preuve les marins, les soldats et les aviateurs canadiens, hommes et femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to demonstrate very dramatically' ->

Date index: 2021-01-25
w