Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forced labour in chinese factories really " (Engels → Frans) :

1. Calls on the Commission to take action to protect Italy and Europe from distortion of their markets by the influx of Chinese products cultivated with complete disregard for health and environmental standards, involving the use of forced labour and blatant disregard for human rights;

1. invite la Commission à prendre des mesures pour protéger les marchés italien et européen contre les distorsions causées par la commercialisation de produits chinois cultivés dans des conditions de dumping sanitaire et environnemental par une main-d'œuvre forcée, en violation flagrante des droits de l'homme.


There are also well-documented cases of forced labour in Burma and networks of labour camps in China supporting factories belonging to the Chinese army to produce goods for export.

Mentionnons aussi des cas bien documentés de travail forcé en Birmanie et l'existence de réseaux de camps de travail en Chine au service d'usines appartenant à l'armée chinoise, dont la production est destinée à l'exportation.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, there can be no doubt that forced labour in Chinese factories really brings down the production costs of commercial items, but some of us believe that our emblems of our cultural heritage should be manufactured by Canadian workers in Canadian factories.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, on ne peut douter que le travail forcé dans les usines chinoises abaisse vraiment les coûts de production, mais il y en parmi nous qui croient que les emblèmes de notre patrimoine culturel doivent être manufacturés par des travailleurs canadiens dans des usines canadiennes.


There are a couple of elements in fair trade that are really important: that forced labour and exploited child labour is not allowed; that producers receive a fair price, a living wage; for commodities, farmers receive a stable minimum price; that buyers and producers trade under direct long-term relationships; that producers have access to financial and technical assistance; that sustainable protection techniques are encouraged; that working conditions are healthy and safe; that equal employment opportunities are provided; and that all aspects of trade and production are open to public a ...[+++]

Or, certaines conditions sont particulièrement importantes pour garantir l'équité: qu'on ne permette ni le travail forcé, ni l'exploitation du travail des enfants; que les producteurs soient payés un prix équitable leur permettant de gagner leur vie; qu'un prix minimal stable soit payé aux agriculteurs; que les acheteurs et les producteurs entretiennent des relations commerciales directes à long terme; que les producteurs aient accès à de l'assistance financière et technique; que l'on favorise ...[+++]


55. Condemns in particular the existence of the Laogai labour camps across the country, in which the PRC detains pro-democracy activists, labour activists and members of minorities without a fair trial, forcing them to work in appalling conditions and without medical treatment; is deeply concerned by the fact that Laogai prisoners are forced to give up their religious freedom and their political views, that executions are still carried out in these camps, and that organs are illegally ...[+++]

55. condamne en particulier l'existence de camps de travail laogai sur tout le territoire du pays, camps dans lesquels sont détenus des militants pour la démocratie, des militants syndicaux et des membres de minorités qui, sans avoir bénéficié d'un procès équitable, sont contraints de travailler dans des circonstances effrayantes, sans bénéficier de soins médicaux; se déclare profondément préoccupé par le fait que ces prisonniers sont contraints de renoncer à la liberté religieuse et à leurs opinions politiques, que des exécutions sont toujours pratiquées dans ces camps, les organes des personnes exécutées étant prélevés illégalement; ...[+++]


Obviously we can talk here about monitoring, about controls on imports from China, but let us not forget something known as re-export, which is where China sends certain items to, for example, African countries, and those items then come to us as African products, although really they are products made in Chinese factories located in those countries ...[+++]

Nous pouvons parler de surveillance, de contrôle des exportations, mais gardons-nous de sous-estimer le phénomène de la réexportation. Il suffit à la Chine d'envoyer ses produits, par exemple, en Afrique, pour qu'ils nous parviennent ensuite en tant que produits africains.


As a point of information, in order to avoid perception problems, a number of western companies that contract with Chinese factories hire consultants to inspect the factories to ensure they're observing minimally acceptable labour practices.

À titre d'information, pour éviter le problème de perception, un certain nombre de compagnies occidentales qui passent des marchés avec des usines chinoises embauchent des consultants pour inspecter les usines pour s'assurer qu'elles observent les pratiques de travail minimalement acceptables.


The third is the desire to make European businesses act in a socially responsible way, without excessive international trade really being challenged and with our markets continuing to be opened up to imports from countries that practise all forms of dumping, forced labour, child labour and political prisoner labour.

La troisième consiste à vouloir imposer la pratique de cette responsabilité sociale aux entreprises européennes, sans remettre réellement en cause l’ultra-échangisme mondial et en continuant à ouvrir nos marchés aux importations venant de pays qui pratiquent le dumping sous toute ses formes, le travail forcé, le travail des enfants ou des prisonniers politiques.


Since it joined the World Trade Organisation, China has never played by the rules. The Chinese authorities continue to pursue policies of state aid for exports; they have artificially devalued their currency; they have breached environmental standards; they have failed to respect workers’ rights; they do not observe health and safety standards in the workplace; they use child labour and forced labour.

Depuis qu’elle a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce, la Chine n’a jamais respecté les règles du jeu. Les autorités chinoises continuent de poursuivre des politiques d’aide d’État aux exportations; elles ont artificiellement dévalué leur devise; elles ont violé les normes environnementales; elles négligent les droits des travailleurs; elles n’observent pas les règles de santé et de sécurité sur les lieux de travail; elles ont recours au t ...[+++]


The falling dollar and more business rules, including more stringent labour laws, are forcing Chinese factories to increase the price of their exports.

La chute du dollar et la multiplication des règles administratives, y compris un droit du travail plus rigoureux, forcent les usines chinoises à augmenter le prix de leurs exportations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced labour in chinese factories really' ->

Date index: 2022-12-25
w