Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force anywhere else » (Anglais → Français) :

Mr. Janko Peric: Would you agree that in future, before the international community sends a police force anywhere else, they should go through specific training?

M. Janko Peric: Pensez-vous qu'à l'avenir, avant que la communauté internationale n'envoie une force de police dans un autre pays, les policiers devraient recevoir une formation précise?


Given the fact that there are more serious human rights violations around labour activists in Colombia than anywhere else in the world and that, according to many sources, there are more forced and violent displacements and thefts of land in Colombia than anywhere else in the world, most of it done through organizations affiliated with the Colombia government, as well as human rights violations by the guerrillas operating in Colombia, no one is proposing offering a reward for those human right ...[+++]

Étant donné que les droits fondamentaux des syndicalistes font l'objet d'un plus grand nombre de violations graves en Colombie que n'importe où ailleurs dans le monde et que, selon de nombreuses sources, on dénombre aussi plus de déplacements forcés et violents et plus de spoliation de terres dans ce pays que partout ailleurs, la plupart du temps par l'entremise d'organisations affiliées au gouvernement colombien, sans compter les guérillas qui violent les droits de la personne dans ce pays, on ne va pas récompenser les auteurs de ces méfaits.


Why is it devoid of the very checks and balances that control police forces anywhere else in the country?

Pourquoi ne prévoit-il pas les mêmes freins et contrepoids qui contrôlent les forces policières de partout ailleurs au pays?


This is an unacceptable prospect for the French people, and for the citizens of Germany, Italy, Portugal or anywhere else and I believe it is frankly irresponsible to have forced the future Member States beforehand to undergo shock therapy – which actually consists of shocks without any therapy – in the name of an acquis communautaire or accepted body of Community legislation which, incidentally, is by no means accepted by millions of Europeans.

C’est une perspective inacceptable pour la population française, tout comme pour les populations d’Allemagne, d’Italie, du Portugal ou d’ailleurs, et cela me paraît franchement irresponsable d’avoir imposé à l’avance de telles thérapies de choc - qui sont en réalité des chocs sans thérapie - aux futurs pays membres au nom d’un acquis communautaire qui, en l’occurrence, n’a rien d’acquis du tout dans l’esprit de millions d’Européens.


We will not ask our forces to go to Afghanistan or Bosnia or anywhere else unless we give them what they need to protect themselves, to reduce the risk factors while they are in that theatre of operation and to do the job.

Nous n'allons pas demander à nos forces de se rendre en Afghanistan, en Bosnie ou ailleurs, à moins de leur fournir tout ce dont elles ont besoin pour se protéger, pour réduire les facteurs de risque pendant qu'elles se trouvent sur le théâtre des opérations, et pour faire le travail.


I therefore believe that a European civil protection force, real civil relief blue helmets, who would go to areas in difficulty within the Union, as we currently have no emergency procedure, but also outside the Union if needs be, in Venezuela or anywhere else, is something that we should hope to see. I would like to tell Commissioner Barnier that in me he has an active ally for this idea which strikes me as noble and truly European in spirit.

Donc, je crois qu'un Eurocorps de sécurité civile, la constitution de véritables Casques bleus du secours civil, présents sur les sites en difficulté, à l'intérieur de l'Union, puisqu'aujourd'hui nous n'avons pas de procédure d'urgence, mais aussi à l'extérieur si le besoin s'en fait sentir, au Vénézuela ou ailleurs, serait quelque chose que nous devrions appeler de nos vœux et je tiens à dire au commissaire Barnier qu'il trouvera en ma personne un allié actif de cette idée que je crois généreuse et européenne.


Yes, reservists tend to be more disproportionately involved in combat arms than regular forces, but the niche value of reservist forces is that they may have private sector skills that are unique; you cannot find them anywhere else in the regular forces.

Oui, les réservistes tendent à participer aux forces de combat de façon disproportionnée par rapport aux forces régulières, mais la valeur de créneau des réservistes, c'est qu'ils peuvent avoir des compétences du secteur privé qui sont uniques, et qu'on ne peut trouver nulle part ailleurs dans les forces régulières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force anywhere else' ->

Date index: 2024-08-04
w