Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for this very valuable debate " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it is getting late in the evening and it looks as if I may be the last speaker on this very valuable debate.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il se fait tard et il semble que je pourrais être le dernier à prendre la parole dans le cadre de ce débat fort profitable.


You have developed an expertise here that is valuable, very valuable to your citizens of this community, but also valuable to the greater part of Northern Alberta as well.

Vous vous êtes donné ici une expertise qui est précieuse, très précieuse même aux yeux des citoyens de votre collectivité, mais précieuse aussi pour la plus grande part du nord de l'Alberta.


– (HU) Madam President, Commissioner, Mr Cancian, ladies and gentlemen, I would only like to add two remarks, and comment on the very valuable debate that took place here.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Cancian, Mesdames et Messieurs, je tiens à ajouter deux remarques et je souhaite commenter le débat très utile qui a eu lieu dans cette Assemblée.


The government could perhaps re-profile some of the $199 million so that we could carry on for another year, and come up with a solution to this incredible problem that is the reason for this very important emergency debate that would not have occurred if these very valuable and important services in people's lives were not going to be shut down across the country in about four hours.

Le gouvernement pourrait peut-être réaffecter une partie des 199 millions de dollars, afin que l'organisme puisse poursuivre son activité durant autre année. Le gouvernement pourrait trouver une solution à ce problème incroyable, qui est la raison même de cet important débat d'urgence, lequel n'aurait pas eu lieu si ces services précieux et importants dans la vie des gens n'allaient pas être supprimés d'un bout à l'autre du pays, dans environ quatre heures.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, thank you to the Members of Parliament for this very valuable debate.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, je vous remercie, ainsi que les membres du Parlement, pour ce très riche débat.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, ladies and gentlemen, first of all thank you for this very valuable debate.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à vous remercier pour ce très précieux débat.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, ladies and gentlemen, first of all thank you for this very valuable debate.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à vous remercier pour ce très précieux débat.


Although I oppose the motion put forward by the opposition, I do believe this is a topic that is very important to us all and that the debate itself very valuable for the operation of parliament.

Bien que je sois contre la motion proposée par l'opposition, je crois que le sujet est très important pour nous tous et que le débat est en soi très précieux pour la bonne marche du Parlement.


We were very critical of it at the time of the annual report but I think these special reports are very valuable.

Nous avions émis de nombreuses critiques lorsque le rapport annuel a été publié, mais je pense que ces rapports spéciaux sont très précieux.


I thank all hon. members for participating in this very valuable dialogue and debate.

Je remercie tous les députés d'avoir participé à ce dialogue, à ce débat des plus utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for this very valuable debate' ->

Date index: 2024-12-24
w