Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for them while delivering greetings " (Engels → Frans) :

Last week, I had the pleasure of hosting a luncheon for them, while delivering greetings and welcoming these bright young people on behalf of the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism.

J'ai eu le bonheur, la semaine dernière, d'organiser un déjeuner pendant lequel j'ai pu souhaiter la bienvenue à ces jeunes et brillants étudiants au nom du ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme.


While all EU Member States have recognised the need to develop policies in relation to the rights of the child, the institutional mechanisms for making and delivering policy in this area vary among them.

Si ces derniers admettent tous la nécessité d'élaborer des politiques en rapport avec les droits de l'enfant, les mécanismes institutionnels permettant de concevoir et de mettre en œuvre des politiques dans ce domaine varient en revanche de l'un à l'autre.


The EU regulatory environment should enable the fund industry to develop soundly structured, well-administered collective investments which deliver the highest possible returns consistent with the individual investors’ financial capacity and risk appetite while giving them all the necessary information to evaluate risks and costs.

L’environnement réglementaire de l’UE doit donner au secteur des fonds la capacité de développer des instruments de placement collectif solidement structurés et bien gérés. Ces instruments devraient être à même de proposer aux investisseurs individuels des rendements correspondant à leur capacité financière et à leur appétit pour le risque tout en leur fournissant toute l’information nécessaire pour évaluer les risques et les coûts.


On October 23, Bell Canada issued a press release where they stated the following: Bell " . confirmed that its relevant advertising program, set to launch November 16, is designed to protect the data of individual mobile customers while delivering them the online advertising that's most relevant to them" .

Dans un communiqué publié le 23 octobre dernier, Bell Canada écrit : « Bell a confirmé [.] que son programme de publicité pertinente, qui doit être lancé le 16 novembre, est conçu pour protéger les données individuelles des clients des services mobiles tout en leur offrant des annonces en ligne qui sont plus pertinentes pour eux».


In the last decade, more than 880 of them have been killed while delivering aid and another 1,450 have been kidnapped or wounded.

Ces dix dernières années, plus de 880 travailleurs humanitaires ont été tués dans l'exercice de leur mission et 1 450 autres ont été enlevés ou blessés.


C. whereas a new CAP should allow farmers to concentrate on the core objective of providing safe, quality and traceable food while also supporting them to deliver non-market public goods,

C. considérant qu'une nouvelle PAC devrait permettre aux agriculteurs de se concentrer sur l'objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité et traçables, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands,


I would therefore acknowledge how right the rapporteur is in saying that ‘a new CAP should allow farmers to concentrate on the core objective of providing safe, quality and traceable food while also supporting them to deliver non-market public goods’.

Je souligne, dès lors, la pertinence des propos du rapporteur pour qui «La nouvelle PAC devrait permettre aux agriculteurs de se concentrer sur l’objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité et traçables, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands».


C. whereas a new CAP should allow farmers to concentrate on the core objective of providing safe, quality and traceable food while also supporting them to deliver non-market public goods,

C. considérant qu'une nouvelle PAC devrait permettre aux agriculteurs de se concentrer sur l'objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité et traçables, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands,


Therefore we must all look at ways and means of reducing the costs while delivering an effective service, ways and means of getting people in and through the system who really need attention rather than preventing them from moving forward.

Par conséquent, nous devons tous chercher des moyens de réduire les coûts tout en assurant un service efficace, des moyens d'admettre les malades dans le système et de les faire traiter au lieu de les empêcher de le faire.


It will be remembered that on its first reading on 23 June, the European Parliament delivered, as part of the co-operation procedure, its Opinions on the "co-ordination" and "ERDF" Regulations, while sending its comments on the other Regulations and requests for amending them without delivering its Opinion in formal form.

Il est rappelé que le Parlement européen avait rendu en première lecture le 23 juin, dans le cadre de la procédure de coopération, ses avis sur les règlements "coordination" et "FEDER" ; tandis que pour les autres règlements, sans donner ses avis formels, il a présenté ses observations et demandes de modifications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for them while delivering greetings' ->

Date index: 2021-04-18
w