Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the scr last december » (Anglais → Français) :

The Commission adopted last December a Communication on a new European approach to business failure and insolvency[57] to create a more business friendly environment, for example by improving the efficiency of national insolvency laws including the length and costs of the period of discharge from bankruptcy.

En décembre dernier, la Commission a adopté une communication sur une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité[57], visant à créer un environnement plus favorable aux entreprises en rendant plus efficaces les lois nationales sur l’insolvabilité, notamment via une réduction des délais et des coûts liés à la réhabilitation des faillis.


In the last months, Lebanon has made important steps by electing a new president last October, thereby overcoming a 29-month institutional gridlock, and forming a new government last December.

Au cours des derniers mois, le Liban a franchi des étapes importantes en élisant un nouveau président en octobre dernier, venant ainsi à bout d'un blocage institutionnel de 29 mois, et en formant un nouveau gouvernement en décembre dernier.


Since the launch of the EU Internet Forum last December, the abuse of the internet by international terrorist groups has decreased.

Depuis le lancement du forum de l'UE sur l'internet en décembre dernier, l'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes internationaux a reculé.


However, the importance of this industry for the European economy, and the fact that the sector is hit particularly hard by the current crisis, means that some sort of public support is required. This is reflected in the European Economic Recovery Plan agreed by the European Council last December, as well as in the Member States’ national programmes.

Malgré tout, l’importance de cette branche pour l’économie européenne et le fait qu’elle soit particulièrement mise à mal par la crise actuelle rendent nécessaire une certaine forme de soutien public, tel que le reflète le plan européen pour la relance économique arrêté par le Conseil européen en décembre dernier, ainsi que les programmes nationaux des États membres.


It is, I am bound to say, difficult to conclude an agreement with another instance of authority in the Union when the ground shifts and the goalposts are moved. We believed that the majority in this House last December had sought to reconcile the various points of view indicated in good faith by all of the actors at that stage.

Je me dois de dire qu’il est difficile de conclure un accord avec une autre instance compétente au sein de l’Union lorsqu’elle retourne sa veste et modifie les règles du jeu. Nous considérons que la majorité de cette Assemblée a cherché en décembre dernier à concilier les différents points de vue que l’ensemble des acteurs avait alors exprimés en toute bonne foi.


That is all well and good, but there are also old, sleeping commitments and you may be interested to know that another 20 posts were recently made available, in addition to the 60 posts decided for the SCR last December, in order to see which commitments no longer apply and can be cleared up.

C'est très bien mais il y a aussi d'anciens engagements, des engagements assoupis, et je peux vous signaler que, récemment, vingt postes supplémentaires ont été ajoutés aux soixante postes qu'on a décidé, en décembre dernier, de mettre à la disposition du SCR afin d'examiner quels commitments n'étaient plus liés à aucun engagement et pouvaient donc être liquidés.


It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indicators, following approval of the initial 18 indicators at the Laeken Summit last December.

Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier jeu de 18 indicateurs au Conseil de Laeken en décembre dernier.


Then suddenly, at the Nice European Council last December, the French Presidency, obviously desperately wanting to show that it had achieved some results, managed to bring about an agreement.

Soudainement, au Conseil de Nice de décembre dernier, la présidence française, désireuse sans doute d'afficher à tout prix des résultats, a réussi à faire entériner un accord.


It includes a proposal aiming to transpose the recent international instruments concerning security (amendment of the SOLAS [2]Convention and a new International Ship and Port Facility Security Code) negotiated at the International Maritime Organisation Diplomatic Conference last December.

Elle inclut une proposition visant à transposer les récents instruments internationaux en matière de sûreté (modification de la convention SOLAS [2] et nouveau Code "International Ship and Port Facility Security") qui ont été négociés lors de la conférence diplomatique de l'Organisation Maritime Internationale de décembre dernier.


A Special Report by the Court of Auditors on guarantees published in 1999 gave rise, at the meeting of the Advisory Committee on Own Resources last December, to three communications from the Commission on guarantees in the event of an appeal (Article 244 of the Code) and in the event of deferred payment (Articles 74 and 192 of the Code) and on the comprehensive guarantee under the external Community transit procedure (Article 361 CCIP).

Un rapport spécial de la Cour des Comptes sur les garanties publié en 1999 a donné lieu, lors de la réunion du Comité consultatif des ressources propres en décembre dernier, à trois communications de la Commission relatives à la garantie dans les cas de recours (article 244 du Code des douanes) et dans les cas de report de paiement (articles 74 et 192 du Code des douanes) ainsi qu'à la garantie globale en transit communautaire externe (article 361 DAC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the scr last december' ->

Date index: 2024-04-23
w