Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the occasion called fuelling " (Engels → Frans) :

The European Parliament has also at several occasions called for EU countries to be regularly assessed on their continued compliance with the fundamental values of the EU and the requirement of democracy and the rule of law.

Le Parlement européen a également appelé à plusieurs reprises les pays de l’UE à évaluer régulièrement leur conformité permanente avec les valeurs fondamentales de l’UE et l’exigence de respect de la démocratie et de l’état de droit.


The European Parliament has, on several occasions, called for systematic safety impact assessments to be carried out for new infrastructure financed by European funds, and for guidelines to be drawn up at European level for the implementation of low-cost road safety measures and the carrying-out of safety audits.

A plusieurs reprises, le Parlement européen a demandé qu'une étude d'impact sur la sécurité soit réalisée de façon systématique pour les nouvelles infrastructures financées par des fonds européens, et que des guides soient établis au plan européen pour la mise en oeuvre des mesures de sécurité routière à moindre coût et pour la réalisation des audits de sécurité.


The European Parliament has also at several occasions called for EU countries to be regularly assessed on their continued compliance with the fundamental values of the EU and the requirement of democracy and the rule of law.

Le Parlement européen a également appelé à plusieurs reprises les pays de l’UE à évaluer régulièrement leur conformité permanente avec les valeurs fondamentales de l’UE et l’exigence de respect de la démocratie et de l’état de droit.


The EU has on a number of occasions called on the Japanese authorities for a moratorium on the application of the death penalty, pending its complete legal abolition.

À plusieurs reprises, l'UE a demandé aux autorités japonaises d'instituer un moratoire sur l'application de la peine de mort, en attendant son abolition complète par une loi.


Earlier today, the Minister of Natural Resources and the Parliamentary Librarian were presented with a commemorative book for the occasion called Fuelling Progress: A History of the Canadian Gas Association.

En souvenir de l'événement, le ministre des Ressources naturelles et le bibliothécaire parlementaire ont reçu plus tôt aujourd'hui un livre commémoratif intitulé Fuelling Progress: A History of the Canadian Gas Association.


It is important to note that after September 11, the United Nations has, on numerous occasions, called upon states to bring to justice to those involved in terrorist activities through the process of extradition or prosecution while, at the same time, reminding states that any anti-terrorism measures must comply with international human rights law.

Il faut souligner qu'après le 11 septembre, les Nations Unies ont à maintes reprises demandé aux États de traduire en justice les auteurs d'activités terroristes en intentant contre eux des poursuites ou en les extradant, tout en rappelant à ces mêmes États que leurs mesures antiterroristes devaient respecter le droit international en matière de droits de la personne.


—HIGHLIGHTING the United Nations General Assembly Resolution 55/56 (2000) on the role of the trade in conflict diamonds in fuelling armed conflict, which called on the international community to give urgent and careful consideration to devising effective and pragmatic measures to address this problem.

—SOULIGNANT la résolution 55/56 (2000) de l'Assemblée générale des Nations unies sur le rôle du commerce des diamants de la guerre dans les conflits armés, laquelle demande à la communauté internationale de mettre au point rapidement et minutieusement des mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier à ce problème.


- HIGHLIGHTING the United Nations General Assembly Resolution 55/56 (2000) on the role of the trade in conflict diamonds in fuelling armed conflict, which called on the international community to give urgent and careful consideration to devising effective and pragmatic measures to address this problem.

- SOULIGNANT la résolution 55/56 (2000) de l'Assemblée générale des Nations unies sur le rôle du commerce des diamants de la guerre dans les conflits armés, laquelle demande à la communauté internationale de mettre au point rapidement et minutieusement des mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier à ce problème.


It is thanks to them, too, that Joyce Fairbairn, also from Alberta, was there as the very competent, articulate government leader of the Senate - a woman who, when the occasion calls for it, can be quite as feisty as Emily Murphy was in her day.

C'est grâce à elles également que Joyce Fairbairn, elle aussi de l'Alberta, exerçait ici avec beaucoup de compétence et d'éloquence les fonctions de leader du gouvernement au Sénat - une femme qui peut, lorsque l'occasion l'exige, être tout aussi bagarreuse que l'était Emily Murphy en son temps.


We have stood in the House on many occasions calling for the independent arms of government agencies and commissions to report not through a minister but directly to parliament, and in this case to the Standing Committee on Finance.

Nous avons demandé à maintes reprises à la Chambre que les organismes et les commissions qui sont censés être indépendants du gouvernement fassent rapport, non pas par l'intermédiaire d'un ministre, mais directement au Parlement et, en l'occurrence, au Comité permanent des finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the occasion called fuelling' ->

Date index: 2020-12-12
w