Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the measure that gives quebeckers $216 million » (Anglais → Français) :

If our friends in the Bloc Québécois are saying that something else needs to be done, then why did they vote for the measure that gives Quebeckers $216 million immediately?

Si les amis du Bloc québécois sont en train de dire qu'il faut faire autre chose, pourquoi ont-ils donc voté pour la mesure qui permet de donner aux Québécois 216 millions de dollars immédiatement?


It's interesting in regard to the cultural community and the attitudes toward something like this, which is both an industrial and a cultural measure, that it seems to be no great problem, except for extraneous reasons, to give hundreds of millions of dollars to Bombardier, for instance, because that creates jobs, it's a good thing, and yet somehow you're throwing away money on frivolous things when you put it into Canadian television.

Il est intéressant de constater la différence d'attitude à l'égard de la communauté culturelle et d'une mesure comme celle-ci, qui est à la fois commerciale et culturelle; en effet, quand il s'agit de donner des centaines de millions de dollars à Bombardier, par exemple, cela ne semble pas causer de problème, sauf pour des raisons qui n'ont rien à voir avec le fait même, parce que l'entreprise crée des emplois et que c'est une bonne chose, mais par co ...[+++]


34. Acknowledges that in the agriculture and rural development area, Member States recovered EUR 169,4 million from beneficiaries during the financial year 2012, while EUR 1 216,8 million remains to be recovered from beneficiaries from the end of that financial year; notes that the recovery rate of 43 % is significantly affected by the low recovery rates (below 30 %) displayed by six Member States ; calls on those Member States to take adequate measures to ensure a significantly higher rate ...[+++]

34. observe que les États membres ont recouvré dans le domaine de l'agriculture et du développement rural 169 400 000 EUR auprès des bénéficiaires durant l'exercice 2012 et qu'il restait 1 216 800 000 EUR à recouvrer auprès des bénéficiaires à la fin du même exercice; note que le taux de recouvrement de 43 % est sensiblement affecté par la faiblesse des taux de recouvrement (inférieurs à 30 %) qu'affichent six États membres ; invite ces États membres à prendre les dispositions utiles pour rehausser nettement les taux de recouvrement;


34. Acknowledges that in the agriculture and rural development area, Member States recovered EUR 169.4 million from beneficiaries during the financial year 2012, while EUR 1 216.8 million remains to be recovered from beneficiaries from the end of that financial year; notes that the recovery rate of 43 % is significantly affected by the low recovery rates (below 30 %) displayed by six Member States; calls on those Member States to take adequate measures to ensure a significantly higher rate o ...[+++]

34. observe que les États membres ont recouvré dans le domaine de l'agriculture et du développement rural 169 400 000 EUR auprès des bénéficiaires durant l'exercice 2012 et qu'il restait 1 216 800 000 EUR à recouvrer auprès des bénéficiaires à la fin du même exercice; note que le taux de recouvrement de 43 % est sensiblement affecté par la faiblesse des taux de recouvrement (inférieurs à 30 %) qu'affichent six États membres; invite ces États membres à prendre les dispositions utiles pour rehausser nettement les taux de recouvrement;


Mr. Speaker, the manufacturing and forestry industries are in crisis and the only assistance provided by the government is a $1 billion plan that gives $216 million to Quebec over three years.

Monsieur le Président, les secteurs manufacturier et forestier sont en crise et la seule aide apportée par le gouvernement est un plan d'un milliard de dollars qui donne 216 millions de dollars sur trois ans au Québec.


They are giving us $800 million and forgetting to mention that they have already taken $2 billion in taxes out of the pockets of Quebeckers, as part of the surplus.

On nous donne 800 millions de dollars et on oublie de dire qu'on est allé chercher, en surplus, 2 milliards de dollars en impôts dans les poches des Québécois et des Québécoises.


Nor should anyone declare in the future that they are surprised if it emerges that secret prisons, flexible interpretations of the Geneva Convention, the tapping of thousands of telephones, distrust of every European traveller and the approach to the millions of immigrants living among us with repression rather than integration measures are not only giving terrorists recruiting arguments, but are also, primarily, measures that undermine the sense of security and democracy at the very heart of Europe.

De la même manière, personne ne devrait à l’avenir se déclarer surpris s’il s’avérait que les prisons secrètes, les interprétations flexibles de la convention de Genève, les écoutes de milliers de téléphones, la méfiance par rapport à tout voyageur européen et l’attitude de répression, au lieu de mesures d’intégration envers les millions d’immigrants qui vivent parmi nous, non seulement donnent aux terroristes des arguments de recrutement, mais aussi sont, avant tout, des mesures qui minent le sentiment de sécurité et de démocratie au cœur même de l’Europe.


I should now like to propose an oral amendment to change these lines. We give the young farmers an additional 10 million and take the 10 million to finance this from the environmental measures.

Je voudrais faire la proposition d'amendement oral suivante en vue de modifier cette ligne : octroyons 10 millions supplémentaires aux jeunes agriculteurs et supprimons en compensation les 10 millions correspondants à la ligne des mesures agri-environnementales.


29. Emphasises that the pre-accession strategy must give high priority to the fight against drugs; stresses, however, that the evaluation made hitherto of the success of the projects funded from the measures under the Phare and Tacis programmes devoted to combating drugs, which received ECU 11 and 4 million in 1998, has by and large proven inadequate; calls for a fundamental review of these ...[+++]

29. souligne que la stratégie de préadhésion doit accorder une haute priorité au volet antidrogue; souligne toutefois que l'évaluation des résultats des projets financés par les volets antidrogue des programmes PHARE et TACIS (respectivement 11 et 4 millions d'écus en 1998) est jusqu'ici largement insuffisante ; exige que ces volets fassent l'objet d'une révision fondamentale ; approuve la proposition de la Commission d'une large participation des pays candidats (ainsi que de la Turquie) à l'OEDT;


With regard to the financial measure reflecting the decline in the underlying value of the Corporation's fixed assets, the Commission, while approving the principle of the measure, can give its consent only for an amount of £1 800 million.

Quant à l'intervention financière reflétant la moins-value des actifs immobilisés, la Commission, bien qu'approuvant le principe de cette intervention, n'est en mesure de marquer son accord que sur un montant de 1.800 millions de livres sterling.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the measure that gives quebeckers $216 million' ->

Date index: 2024-09-24
w