Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the late honourable gildas " (Engels → Frans) :

Finally, I request that His Honour examine the ruling of a former Speaker of the Senate, the late Honourable Gildas Molgat, on April 2, 1998, in responding to a point of order raised by the Progressive Conservatives on Bill S-13.

Enfin, je demande que Son Honneur le Président examine la décision rendue par un de ses prédécesseurs, le regretté Gildas Molgat, le 2 avril 1998, en réponse à un rappel au Règlement présenté par les progressistes-conservateurs à l'égard du projet de loi S-13.


5. Points to the Interinstitutional Group on Information as a forum within which the EU institutions can work to honour their commitment to ‘communicate Europe in partnership’ and coordinate the effort to raise awareness of the rights conferred by the EU; points out that cooperation in the Interinstitutional Group on Information has come to a halt lately and encourages all parties involved to agree on common communication strategi ...[+++]

5. est d'avis que le groupe interinstitutionnel sur l'information offre un cadre dans lequel les institutions européennes peuvent œuvrer afin d'honorer leur engagement à "communiquer sur l'Europe en partenariat" et coordonner les efforts de sensibilisation aux droits que confère l'Union européenne; observe que la coopération sein de ce groupe s'est interrompue dernièrement et engage toutes les parties prenantes à convenir de stratégies communes de communication afin d'amplifier au maximum l'impact de leurs efforts de communication;


23. Regrets the fact that, while the Council refused in December 2011 to finance identified additional needs, some payment claims amounting to more than EUR 10 billion could not be honoured in late 2011, which is now impacting directly on available 2012 payments; is concerned at the fact that this resulted from the Council's questioning of the Commission's implementation data and assessments of need without providing any alternative data or source;

23. regrette que, vu le refus du Conseil, en décembre 2011, de financer les besoins supplémentaires identifiés, certains paiements, pour un montant de plus de 10 milliards d'EUR, n'aient pas pu être honorés fin 2011, avec un impact direct sur les paiements disponibles au titre de l'exercice 2012; observe avec inquiétude que cette situation est due au fait que le Conseil met en doute les données sur l'exécution et les évaluations des besoins fournies par la Commission sans proposer d'autres données ou sources d'informations;


Former senator and Speaker of the Senate, the late Honourable Gildas Molgat, was appointed Commander of the Order of Leopold, a civilian distinction, by his Majesty King Albert II, in recognition of services rendered.

L'honorable Gildas Molgat, ancien sénateur et Président du Sénat, a reçu la décoration civile de Commandeur de l'Ordre de Léopold, conférée par Sa Majesté le roi Albert II, en reconnaissance des services rendus.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


On behalf of the late Honourable Gildas Molgat, I have the honour to table the report of that mission.

Au nom du sénateur Gildas Molgat, j'ai l'honneur de déposer le rapport de cette mission.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, out of respect for the late Honourable Gildas L. Molgat, the Senate will now adjourn.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, à la mémoire de l'honorable Gildas L. Molgat, le Sénat s'ajourne maintenant.


This does not figure in the directive but, in my experience as an MEP, we often hear complaints when we visit SMEs and large companies alike, that the Commission is often far too late honouring the payment commitments which it has entered into in research promotion or other areas.

Il est vrai que cela ne fait pas partie de cette directive, mais l’expérience m’a montré que de petites et moyennes entreprises, ainsi que de grandes entreprises, nous reprochent souvent, lors de nos visites, que la Commission remplit beaucoup trop tard ses propres obligations de paiement, qu’elle a contractées pour promouvoir la recherche ou dans d’autres domaines.


This does not figure in the directive but, in my experience as an MEP, we often hear complaints when we visit SMEs and large companies alike, that the Commission is often far too late honouring the payment commitments which it has entered into in research promotion or other areas.

Il est vrai que cela ne fait pas partie de cette directive, mais l’expérience m’a montré que de petites et moyennes entreprises, ainsi que de grandes entreprises, nous reprochent souvent, lors de nos visites, que la Commission remplit beaucoup trop tard ses propres obligations de paiement, qu’elle a contractées pour promouvoir la recherche ou dans d’autres domaines.


The Speaker at that time, the late Honourable Gildas Molgat, said: " Today we gather here to rededicate the war paintings following their restoration.

Le Sénateur Gildas Molgat, avait alors déclaré : « Aujourd'hui, nous sommes rassemblés ici pour redédicacer les tableaux de guerre après leur restauration.




Anderen hebben gezocht naar : former     late     late honourable     late honourable gildas     forum     halt lately     work to honour     amounting to     honoured in late     not be honoured     never be late     honourable     respect for the late honourable gildas     far too late     too late honouring     for the late honourable gildas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the late honourable gildas' ->

Date index: 2024-06-23
w