Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the huge efforts they " (Engels → Frans) :

At the other extreme are industrial centres or ex-military sites that are heavily polluted and that require huge efforts to clean them up.

À l'inverse, on trouve dans ces pays des centres industriels ou d'anciens sites militaires fortement pollués, dont la dépollution nécessite des efforts considérables.


Aircraft manufacturers and their supply chain undertake huge efforts to improve the environmental footprint of aviation, increase the safety of air traffic, reduce operational costs and cope with the increasing demand for new aircraft.

Les constructeurs d’aéronefs et leur chaîne d’approvisionnement déploient des efforts considérables pour améliorer l’empreinte environnementale de l'aviation, accroître la sécurité du trafic aérien, réduire les coûts d'exploitation et faire face à la demande croissante de nouveaux aéronefs.


If the huge benefits they offer are to be realised, we need to step up the pace of negotiation and ratification.

Pour concrétiser les bienfaits considérables de ces accords, l'Union doit accélérer le rythme des négociations et des ratifications.


First Vice-President Frans Timmermans said: "The Greek authorities have delivered huge efforts and there is real progress on the ground.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les autorités grecques ont fourni des efforts énormes et des progrès concrets sont visibles sur le terrain.


I am sure he would also wish me to thank the Commissioner personally for her support, to thank the shadow rapporteurs and to thank our group secretariat, and indeed his own research assistant, for the huge efforts they have all made to secure broad agreement on so many of the controversial issues.

Je suis persuadé qu’il souhaiterait aussi que je remercie personnellement la commissaire pour son soutien, les rapporteurs fictifs et le secrétariat de notre groupe, et, enfin, son propre assistant de recherche, pour les énormes efforts qu’ils ont tous consentis afin que l’on puisse dégager un accord sur bien des questions controversées.


On behalf of the PPE-DE Group, I should like to express our appreciation to both Bulgaria and Romania – to the governments, but in particular to the people in both countries – for the huge efforts they have made since the fall of Communism.

Au nom du groupe PPE-DE, je tiens à dire à la Bulgarie et à la Roumanie, non seulement aux gouvernements de ces pays, mais surtout à leur population, à quel point nous apprécions les efforts énormes qui ont été déployés depuis la chute du communisme.


Measures shall be considered necessary where the effort they involve is proportionate to the objective they are designed to achieve in terms of protection.

Les mesures sont réputées nécessaires si l’effort qu’elles requièrent est en rapport avec l’objectif de protection visé.


I would like to warmly thank Mrs Van Lancker and Mrs Kratsa for the huge effort they have made in order to set down thoughts from within Parliament on paper.

Je tiens à remercier Mmes Van Lancker et Kratsa pour le travail considérable qu'elles ont fourni afin de coucher, au nom du Parlement, certains éléments sur papier.


I have to say, however, that, for the most part, the immigrants who come to Europe are increasingly stable, increasingly willing to become integrated into the societies of our European countries, wherever they come from, and they become integrated more easily and to a greater degree in some cases than in others. I do, in any case, believe that, for the sake of the future cohesion of our societies, we must make a huge effort to facilitate integration as a priority.

Je dois toutefois dire que la majorité des immigrés qui débarquent en Europe sont de plus en plus stables, de plus en plus désireux de s'intégrer dans nos pays - quelle que soit leur origine -, avec facilité dans certains cas, plus difficilement dans d'autres. Cependant, je crois fermement que, pour la cohésion future de nos sociétés, un gros effort dans le sens de la promotion de cette intégration est prioritaire.


They might judge it to be satisfactory or less satisfactory; they might also consider it – compared with the huge effort involved – to be rather wanting.

On peut le juger satisfaisant ou moins satisfaisant, on peut également le considérer un peu maigre en regard de la mobilisation qu'il a provoquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the huge efforts they' ->

Date index: 2023-02-13
w