Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the helicopters because whatever " (Engels → Frans) :

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we are going through all the requirements for the helicopters because whatever we get to replace the Sea King I want to make sure that it meets our operational needs and is cost efficient and affordable for Canadians.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous étudions attentivement toutes les caractéristiques des hélicoptères, parce que je veux être bien certain que l'appareil que nous choisirons pour remplacer le Sea King saura répondre à nos besoins opérationnels à un coût abordable et acceptable pour tous les Canadiens.


What you really need to do with government spending is when you do invest in the country, when you do invest in social services, when you do invest in helicopters or whatever it is the government is buying, you must invest well.

Ce que le gouvernement doit faire, c'est investir dans le pays, dans les services sociaux et, lorsqu'il investit dans des hélicoptères, ou peu importe ce qu'il achète, il doit le faire judicieusement.


First, application for annulment of the decision of the EASA of 13 January 2012 rejecting the applicant’s application for approval of flight conditions submitted for a Robinson R66 helicopter (serial number 0034); secondly, application for a declaration that the EASA failed to act concerning the processing of the applicant’s applications of 11 July 2011 and 10 January 2012 concerning that helicopter and, thirdly, claim that the EASA should make good the damage that the applicant considers it has suffered because of that rejection dec ...[+++]

Premièrement, demande d’annulation de la décision de l’AESA du 13 janvier 2012 rejetant la demande de la requérante visant à obtenir l’approbation des conditions de vol présentée pour un hélicoptère de type Robinson R66 (numéro de série 0034), deuxièmement, demande tendant à ce que soit constatée la carence de l’AESA concernant le traitement des demandes de la requérante du 11 juillet 2011 et du 10 janvier 2012 concernant ledit hélicoptère et, troisièmement, demande tendant à ce que l’AESA répare le préjudice que la requérante estime ...[+++]


Whatever the warming scenarios, and however successful mitigation efforts prove to be, the impact of climate change will increase in the coming decades because of the delayed impacts of past and current greenhouse gas emissions.

Quels que soient les scénarios de réchauffement et les résultats des efforts de mitigation, les effets du changement climatique se feront davantage sentir dans les décennies à venir du fait de l'impact différé des émissions de gaz à effet de serre passées et présentes.


According to the Court of Justice, such wastage would be all the more damaging because it is generally recognised that the hospital care sector generates considerable costs and must satisfy increasing needs, while the financial resources made available for healthcare are not unlimited, whatever mode of funding is applied.

Selon la Cour de justice, un tel gaspillage s’avérerait d’autant plus dommageable qu’il est généralement admis que le secteur des soins hospitaliers engendre des coûts considérables et doit répondre à des besoins croissants, tandis que les ressources financières consacrées aux soins de santé ne sont, quel que soit le mode de financement utilisé, pas illimitées.


The existence of a verification system or procedure is important because it enables the government of the exporting country to ensure and demonstrate that the quantity of inputs for which drawback is claimed does not exceed the quantity of similar products exported, in whatever form, and that there is not drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question;

Il est important qu’il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d’intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l’importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intrants importés en question.


Let's say a corporation has a lobbyist and says, sort of under the table, you know, if we win this contract, we'll give you a million bucks, because it's a big one, 49 helicopters or whatever it is.

Supposons qu'une entreprise a un lobbyiste et que les responsables lui disent, en cachette, vous savez, si nous obtenons ce contrat, nous vous donnerons un million de dollars, parce que c'est un gros contrat, 49 hélicoptères ou n'importe quoi d'autre.


be established in respect of a pharmacologically active substance used in veterinary medicinal products because residues of the substances concerned, at whatever limit, in foodstuffs of animal origin constitute a hazard to the health of the consumer, that substance shall be included in a list in Annex IV, which shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 8.

S'il apparaît qu'une limite maximale de résidus ne peut être fixée pour une substance pharmacologiquement active utilisée dans des médicaments vétérinaires parce que les résidus des substances en question, quelle que soit leur limite, dans les denrées alimentaires d'origine animale, constituent un risque pour la santé du consommateur, cette substance est incluse dans la liste faisant l'objet de l'annexe IV, qui sera adoptée selon la procédure prévue à l'article 8.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, a report obtained under the Access to Information Act confirms that the chief of the defence staff visited Canadian troops in East Timor and he had to be flown around in an Australian helicopter because our Sea Kings were not safe enough to fly him. This is despite the fact that the same helicopters have been used in theatre and despite the minister's repeated assurances to the House that the Sea Kings are safe.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, un rapport obtenu grâce à la Loi sur l'accès à l'information confirme que, pour amener le chef d'état-major de la Défense auprès des soldats canadiens au Timor oriental, il avait fallu utiliser un hélicoptère australien pour cause de sécurité insuffisante de nos Sea King et cela, en dépit du fait que ces mêmes appareils ont servi sur le théâtre des opérations et en dépit de l'assurance donnée par le ministre à la Chambre que les Sea King étaient sûrs.


It is absolutely scandalous to debate the issue in this place at this time with a government that cancelled a perfectly good contract for 43 helicopters because the Prime Minister found himself in a position where he had stated publicly that he would take his pen and write zero helicopters.

Je trouve absolument honteux que nous abordions cette question à la Chambre, à ce moment-ci, en sachant fort bien que le gouvernement a annulé un contrat tout à fait valable pour l'acquisition de 43 hélicoptères, simplement parce que le premier ministre avait publiquement promis de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the helicopters because whatever' ->

Date index: 2025-09-14
w