Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the ever-present threat " (Engels → Frans) :

Finally, cybercrime is an ever-growing threat to citizens' fundamental rights and to the economy, as well, as to the development of a successful Digital Single Market.

Enfin, la cybercriminalité fait peser une menace de plus en plus grande sur les droits fondamentaux des citoyens et sur l’économie, ainsi que sur le développement d’un marché unique numérique garant de prospérité.


Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


The European Cybersecurity Research and Competence Centre will help develop and roll out the tools and technology necessary to keep up with an ever-changing threat and make sure our defences are as state-of-the-art as the weapons that cyber-criminals use.

Ce dernier contribuera à la mise au point et au déploiement des outils et des technologies nécessaires pour nous permettre de nous adapter à une menace en constante évolution et à faire en sorte que nos moyens de défense restent à un niveau aussi avancé que les armes employées par les cybercriminels.


Working with Member States, it will help develop and roll out the tools and technology needed to keep up with an ever-changing threat and make sure our defences are as state-of-the-art as the weapons that cyber-criminals use.

En collaboration avec les États membres, il aidera à mettre au point et à déployer les outils et les technologies nécessaires pour nous adapter à une menace qui est en constante évolution et à faire en sorte que nos moyens de défense restent à un niveau aussi avancé que les armes employées par les cybercriminels.


Finally, cybercrime is an ever-growing threat to citizens' fundamental rights and to the economy, as well, as to the development of a successful Digital Single Market.

Enfin, la cybercriminalité fait peser une menace de plus en plus grande sur les droits fondamentaux des citoyens et sur l’économie, ainsi que sur le développement d’un marché unique numérique garant de prospérité.


one month after the imminent or present threat to public health is terminated; or

un mois après la cessation de la menace imminente ou actuelle pour la santé publique; ou


A previous criminal conviction can be taken into account, but only in so far as the circumstances which gave rise to that conviction are evidence of personal conduct constituting a present threat to the requirements of public policy[48].

L' existence d'une condamnation pénale peut être prise en compte, mais uniquement dans la mesure où les circonstances qui ont donné lieu à cette condamnation font apparaître l’existence d’un comportement personnel constituant une menace actuelle pour l’ordre public[48].


A previous criminal conviction can be taken into account, but only in so far as the circumstances which gave rise to that conviction are evidence of personal conduct constituting a present threat to the requirements of public policy[48].

L' existence d'une condamnation pénale peut être prise en compte, mais uniquement dans la mesure où les circonstances qui ont donné lieu à cette condamnation font apparaître l’existence d’un comportement personnel constituant une menace actuelle pour l’ordre public[48].


‘Taureaux de Camargue’ are produced from traditional local breeds which are particularly well adapted to the low-lying Camargue environment with its ever-present water.

Les taureaux de Camargue sont issus des races locales traditionnelles, particulièrement bien adaptées au milieu de la Camargue qui se caractérise par l’absence même de relief et par l’omniprésence de l’élément liquide.


Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the ever-present threat' ->

Date index: 2022-01-01
w