Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "for outremont moved an extremely important motion today " (Engels → Frans) :

The hon. member for Outremont moved an extremely important motion today concerning clauses 136 and 137 of the bill.

Le député d'Outremont a déposé aujourd'hui une motion extrêmement importante qui concerne les articles 136 et 137 du projet de loi.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Parkdale—High Park for moving this very important motion today.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de Parkdale—High Park d'avoir proposé cette motion très importante aujourd'hui.


Mr. Speaker, I rise today to speak to an extremely important motion brought forward by my superb colleague, the member of Parliament for Halifax, our NDP opposition critic on the environment.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet d'une motion extrêmement importante présentée par ma remarquable collègue, la députée d'Halifax, qui est porte-parole du NPD en matière d'environnement.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I had not intended to speak today on this motion, but I believe that it is an extremely important motion that I wish to speak strongly in favour of, and I would not want the opportunity to pass to indicate support from this side of the chamber.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, je n'avais pas prévu débattre de cette motion aujourd'hui, mais je crois qu'il s'agit d'une motion extrêmement importante à laquelle je crois beaucoup, et je ne voudrais pas rater l'occasion de l'appuyer de ce côté-ci du Sénat.


Precisely for that reason I have today supported this motion for a resolution - of which, coincidently, I was also the translator - because I consider it extremely important for the European Parliament to signal that we want no such thing in Europe today, in the present, or in the future.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


Precisely for that reason I have today supported this motion for a resolution - of which, coincidently, I was also the translator - because I consider it extremely important for the European Parliament to signal that we want no such thing in Europe today, in the present, or in the future.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


The motion for a resolution, approved today by an overwhelming majority, reflects the new and extremely important role which the European Parliament is to assume.

La proposition de résolution, approuvée aujourd’hui par une majorité écrasante, reflète le nouveau rôle extrêmement important que va assumer le Parlement européen.


Moving on now to cruises, and their place in this text: I would remind you that cruises are an extremely important type of holiday today, and that their target group includes both elderly people and disabled people. This is why cruises are, of course, integrated into this text, not only with reference to the Package Travel Directive on which the text depends and which is a 1991 directive, but also with an assurance that consumers will receive the same level of treatment.

La place des croisières, à présent. Je vous rappelle que la croisière aujourd'hui est un mode de vacances extrêmement important, que la clientèle-cible comprend à la fois le troisième âge et les personnes handicapées, raison pour laquelle la croisière est intégrée dans ce texte, bien sûr, avec un renvoi à la directive sur les voyages à forfait dont il dépend et qui est une directive de 1991 ...[+++]


If that happens the fact is our industries and companies will succeed very well (1115) [Translation] Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, we are talking today about an extremely important motion for ridings like mine, for the whole region and the whole of Quebec.

Si cela se produit, nos industries et nos entreprises s'en sortiront fort bien (1115) [Français] M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous parlons d'une motion extrêmement importante pour des comtés comme le mien, pour l'ensemble de la région et pour l'ensemble du Québec.


Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the ...[+++]

Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le table ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for outremont moved an extremely important motion today' ->

Date index: 2024-07-16
w