Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for many especially those groups over-represented " (Engels → Frans) :

The Committee’s hearings and research also painted a clear picture of the importance of education and training to household income, and the disturbing reality of barriers to access for many, especially those groups over-represented among the poor, whose under-representation in training and education programs is a tragic contributor to their persistent poverty.

Les audiences et les travaux de recherche du Comité ont permis à celui-ci de prendre clairement conscience de l’importance de l’éducation et de la formation dans le revenu d’un ménage et de l’existence troublante d’obstacles à l’accès pour de nombreuses personnes, notamment les groupes surreprésentés parmi les pauvres; la sous-représentation de ces personnes dans les programmes de formation et d’éducation contribue de façon tragiq ...[+++]


Government officials (especially those working for security and safety-related agencies) are an important applying group also for CIPS (19%), followed by private sector representatives (10%).

Les représentants des pouvoirs publics (en particulier ceux qui travaillent pour des agences dans le domaine de la sécurité et de la sûreté) sont un groupe demandeur important également pour le CIPS (19 %), suivis par les représentants du secteur privé (10 %).


expand the Homelessness Partnering Strategy to play a greater coordinating role within the federal government, engaging all departments and agencies with a mandate that includes housing and homelessness, especially for those groups over-represented among those in need [Recommendation 47];

élargisse la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance de façon qu’elle joue un rôle de coordination accru au sein de l’administration fédérale en mobilisant tous les ministères et organismes dont le mandat touche au logement et à l’itinérance, en particulier pour les groupes surreprésentés parmi les défavorisés [recommandation 47];


Too many in the industry believe that issues especially those concerning licensing and fish allocation have been, over many years, resolved by political means in favour of the more well-organized and powerful industry groups.

Trop de gens dans l'industrie croient qu'au fil des ans, les problèmes Ð surtout aux chapitres de l'émission des permis et des contingents de poisson alloués Ð ont été réglés à coups d'interventions politiques qui favorisaient des regroupements industriels mieux organisés et plus influents.


Recently, the Action Committee on Access to Justice in Civil and Family Matters, a group broadly representative of leaders across Canada in the field of civil and family justice, and chaired by Supreme Court of Canada Justice Thomas Cromwell, emphasized the value of front-end services, such as those family justice services funded by this government, especially those that include “live” help.

Récemment, le Comité d'action sur l'accès à la justice en matière civile et familiale, un groupe qui est largement représentatif des chefs de file dans le domaine de la justice civile et familiale au Canada et qui est présidé par le juge de la Cour suprême du Canada Thomas Cromwell, soulignait l'importance des services de première ligne, comme les services de justice familiale financés par le gouvernement, surtout ceux qui offrent ...[+++]


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on t ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesur ...[+++]


Government officials (especially those working for security and safety-related agencies) are an important applying group also for CIPS (19%), followed by private sector representatives (10%).

Les représentants des pouvoirs publics (en particulier ceux qui travaillent pour des agences dans le domaine de la sécurité et de la sûreté) sont un groupe demandeur important également pour le CIPS (19 %), suivis par les représentants du secteur privé (10 %).


It calls on the government to do the following: first, to provide further support for the peace process and work to promote participation by unarmed groups, especially those representing women; second, to put more pressure on both the Sudanese government and rebel groups to end the conflict, possibly through the tightening of economic measures; third, help to provide the new hybrid peacekeeping mission with the heavy equipment it requires; fourth, a ...[+++]

Plus précisément, il est demandé au gouvernement de prendre les mesures suivantes : premièrement, fournir un soutien additionnel au processus de paix et promouvoir la participation de groupes non armés, notamment ceux qui représentent les femmes; deuxièmement, insister davantage auprès du gouvernement du Soudan et des groupes rebelles pour qu'ils mettent fin au conflit, peut-être en resserrant les mesures économiques; troisièmement, aider à doter la nouvelle mission de paix hybride de l'équipement lourd dont elle a besoin; quatrièm ...[+++]


Whereas the functioning of the internal market involves a process of concentrations of undertakings, cross-border mergers, take-overs, joint ventures and, consequently, a transnationalization of undertakings and groups of undertakings; whereas, if economic activities are to develop in a harmonious fashion, undertakings and groups of undertakings operating in two or more Member States must inform and consult the representatives of those of their employees ...[+++]

considérant que le fonctionnement du marché intérieur comporte un processus de concentrations d'entreprises, de fusions transfrontalières, d'absorptions et d'associations et, par conséquent, une transnationalisation des entreprises et des groupes d'entreprises; que, pour assurer un développement harmonieux des activités économiques, il faut que les entreprises et les groupes d'entreprises opérant dans plusieurs États membres informent et consultent le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for many especially those groups over-represented' ->

Date index: 2021-02-23
w