Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «for louis-hébert madam hélène alarie » (Anglais → Français) :

I would like to credit the work of a former Bloc member for Louis-Hébert, Madamlène Alarie, who worked diligently on this matter and had actually introduced a similar bill in the last parliament.

Je tiens à rendre hommage au travail de l'ancienne députée bloquiste de Louis-Hébert, Mme Hélène Alarie, qui a travaillé diligemment sur ce dossier et qui avait présenté un projet de loi similaire au cours de la législature précédente.


[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madam Speaker, during Question Period, the Minister of Human Resources Development practically admitted that the proposed social program reform would translate into savings of about $15 billion over the next four, five or six years.

[Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madame la Présidente, durant la période des questions, le ministre du Développement des ressources humaines, à toutes fins utiles, a reconnu que le projet de réforme des programmes sociaux se traduirait par une économie d'environ 15 milliards de dollars sur les quatre, cinq, ou six prochaines années.


[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madam Speaker, I have lots of sympathy for the Liberal members who must rise in this House and speak in favour of a bill which is not justifiable.

[Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madame la Présidente, j'éprouve une certaine sympathie pour les députés libéraux qui doivent se lever en cette Chambre pour défendre un projet qui n'est pas défendable.


[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madam Speaker, I am glad that some things the hon. member for Comox-Alberni said give me an opportunity to participate in the debate.

[Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir parce que certains propos du député de Comox-Alberni m'en donnent l'occasion.


I would be remiss if I did not acknowledge the work that has been done in this area, as my colleague from the Bloc Quebecois noted in her speech, by Madam Hélène Alarie, who was the member of parliament for Louis—Hébert in the last parliament and did an enormous amount of work on this, and by my colleague from Winnipeg North Centre, who also has a private member's bill on this topic.

Je m'en voudrais de ne pas reconnaître les efforts déployés dans ce domaine, et que n'a pas manqué de souligner ma collègue du Bloc québécois dans son discours, par Mme Hélène Alarie, députée de la circonscription de Louis-Hébert lors de la dernière législature, laquelle a abattu un travail colossal à cet égard, et par mon collègue de Winnipeg-Centre-Nord, lequel a lui aussi un projet de loi d'initiative parlementaire sur le sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for louis-hébert madam hélène alarie' ->

Date index: 2025-01-16
w