In the first instance, in looking at our deficit reduction action plan targets—I mentioned at the beginning that we looked at how we could save the $150 million over three years—we wanted to protect our operational capacity, and we didn't want to jeopardize our ability to complete the transformation in the timelines that had been provided to us by the government, so we identified the items that we did.
Dans le premier cas, dans l'examen de nos objectifs de notre plan d'action pour la réduction du déficit — j'ai mentionné en début de séance que nous avions cherché le moyen d'économiser 150 millions de dollars sur trois ans — nous voulions protéger notre capacité opérationnelle, sans toutefois mettre en péril notre capacité de terminer la transformation dans les délais qui nous avaient été imposés par le gouvernement, par conséquent nous avons recensé ce qui avait été fait.