Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for instance one could anticipate someone » (Anglais → Français) :

One could anticipate that there would be voluntary participation in a market for carbon credits.

On pourrait s'attendre à ce que les producteurs participent volontairement à un marché des crédits de carbone.


It is difficult to say in terms of the motivations that are represented in any negotiation whether or not one could convince someone to relinquish that positioning prior to getting that close to the treaty existing, so how do we work together.

Il est difficile de dire, en ce qui concerne les motifs présentés à la négociation, s'il sera possible de convaincre quelqu'un de renoncer à une position avant d'être très près de la conclusion du traité, et savoir comment faire pour travailler ensemble.


Back in the days of Jean Chrétien and Paul Martin, one could anticipate a wait of about 12 months.

À l'époque de Jean Chrétien et de Paul Martin, une personne pouvait prévoir une attente d'environ 12 mois.


For instance, one could anticipate someone who is lobbying on behalf of the legion, someone who's lobbying as a former employee to a company for which there's really no financial interest or otherwise.

Par exemple, on peut penser à quelqu'un qui fait du lobbying au nom de la légion, quelqu'un qui fait du lobbying à titre d'ancien employé d'une entreprise pour qui il n'y a pas vraiment d'intérêt financier ou autre.


17. Notes that research studies have indicated that European income as a whole could anticipate increases in the order of €47 billion per annum if we succeed in creating a truly open market in services; also notes that Europe could become a world leader for a wide range of internationally traded services by developing scale and expertise through greater trade within the Union in the first instance, which would subsequently afford ...[+++]

17. fait observer qu'il ressort de travaux de recherche que le revenu européen pourrait augmenter de 47 milliards d'euros par an si l'Union parvient à se doter d'un véritable marché libre des services; fait observer par ailleurs que l'Europe pourrait devenir numéro un mondial pour un large éventail de services faisant l'objet d'échanges internationaux en augmentant l'ampleur de ces activités et en renforçant son savoir-faire dans ce domaine, ce qui suppose un renforcement du commerce au sein de l'Union, dans un premier temps, lequel ...[+++]


I certainly support the call by associations representing the disabled for a separate directive. That directive could consider the differences in detail, for instance the fact that someone whose mobility is impaired has quite different problems from, say, someone who is mentally disabled.

Je partage entièrement le désir des associations d'handicapés de créer une directive séparée, dans laquelle une différence pourrait être introduite : par exemple, les handicapés souffrant de problèmes de mobilité ont des problèmes tout à fait différents de ceux que connaissent les personnes ayant un handicap physique.


5. Increased transparency will also result in companies and their advisers being able to better anticipate the possibility that the Commission may raise competition concerns in an individual case. Companies could, therefore, take such a possibility into account in their own internal decision-making when contemplating, for instance, acquisitions, the creation of joint ventures, or the establishment of certain agreements.

5. Grâce à cette plus grande transparence, les entreprises et leurs conseillers seront davantage en mesure de prévoir la possibilité que la Commission puisse conclure qu'une opération déterminée pose des problèmes sous l'angle de la concurrence et pourront, dès lors, en tenir compte dans leur processus de décision interne lorsqu'ils projettent, par exemple, une acquisition, la création d'une entreprise ...[+++]


There are members on the committee who recall hearing witnesses from the Department of Finance who gave the committee, as a precursor to the white paper, assurances about what levels of funding one could anticipate in the future.

Des membres du comité se rappellent avoir entendu les témoignages des représentants du ministère des Finances, qui avaient donné des garanties, avant la publication du livre blanc, sur les niveaux de financement auxquels on pouvait s'attendre ultérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for instance one could anticipate someone' ->

Date index: 2025-04-13
w