Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for instance multiplied ten-fold since » (Anglais → Français) :

Furthermore, migration flows tend to result in concentrations of migrant pupils in urban areas and in particular cities; for example, in Rotterdam, Birmingham or Brussels, approximately half of the school population has an immigrant background.[4] In Madrid, the share of migrant pupils has multiplied by ten since 1991.

De plus, les flux migratoires tendent à déboucher sur une concentration des élèves immigrants dans les zones urbaines et dans certaines villes; à Rotterdam, Birmingham ou Bruxelles, par exemple, la moitié environ de la population scolaire est issue de l'immigration[4]. À Madrid, la proportion d'élèves immigrants a été multipliée par dix depuis 1991.


Mr. Clifford Lincoln: But if the studies showed, for instance, that in some of our domestic apples they found the residue of 16 pesticides and if they said that the level has risen ten times since 1989—and I know we were told that the level is still very, very low—and even if it were within the tolerance, wouldn't it be better to be at the 1989 level than at a much higher level in 1998 or 1999?

M. Clifford Lincoln: Mais si les études démontrent, par exemple, que certaines de nos pommes contiennent des résidus de 16 pesticides et que la limite est dix fois plus élevée qu'en 1989—et je sais qu'on nous a dit que la limite est encore très, très basse—et même si la quantité de résidus décelée étaient inférieure à la limite de tolérance établie ne serait-il pas préférable d'être au niveau de 1989 et non au niveau plus élevé de 1998 ou de 1999?


In addition, the budget administered by the Commission for the CFSP has been increased tremendously, almost ten-fold since 2002.

De plus, le budget géré par la Commission pour la PESC a été considérablement augmenté: il a pratiquement décuplé depuis 2002.


In addition, the budget administered by the Commission for the CFSP has been increased tremendously, almost ten-fold since 2002.

De plus, le budget géré par la Commission pour la PESC a été considérablement augmenté: il a pratiquement décuplé depuis 2002.


The volume of trade has multiplied five-fold since 2000 and will soon total USD 100 billion, although Western trade is for the moment still responsible for up to two thirds of African trade revenue.

Le volume des échanges a quintuplé depuis 2000 et il atteindra bientôt les 100 milliards USD, même si les échanges occidentaux représentent toujours pour l’instant jusqu’à deux tiers des recettes commerciales africaines.


The number of financial transactions has, for instance, multiplied ten-fold since the late 80's.

Le nombre d'opérations financières, par exemple, a été multiplié par dix depuis la fin des années quatre-vingt.


By the time we get to mid-2006, production capacity will have increased eight- to ten-fold since 2003.

D'ici la mi-2006, notre capacité de production sera de huit à dix fois plus importante qu'en 2003.


It transports GBP 35 billion’s worth of UK exports, maintaining unrivalled access to the global market, and this is multiplied ten-fold across the European Community.

Les transports aériens permettent d'effectuer des exportations britanniques pour une valeur de 35 milliards de livres, en maintenant un accès inégalé au marché mondial et ce chiffre est multiplié par dix dans la Communauté européenne.


Since there are federal-provincial agreements in each of the provinces, we can multiply by ten, plus two for the territories, this type of duplication of services that is very costly for the taxpayers and very confusing for the general public.

Avec les ententes fédérales-provinciales dans chaque province, nous pouvons donc multiplier par dix, et par deux pour les territoires, ce type de dédoublement de services qui sont non seulement coûteux, mais créent une confusion dans la population.


We inherited a debt of $200 billion, which had been multiplied eleven-fold by Pierre Elliott Trudeau in ten years.

On a hérité d'une dette de 200 milliards qui avait été multipliée par 11 par Pierre Elliott Trudeau sur une période de 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for instance multiplied ten-fold since' ->

Date index: 2024-02-23
w