Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 codes
10-codes
Bull's-eye
Complement on ten
Inner ten
Magic ten rule
TENS
TENS device
TENS machine
TENS unit
TNS
TTF
Ten best of fifteen insurable weeks rule
Ten codes
Ten fingerprint card ten fingerprint sheet
Ten signals
Ten week rule
Ten-codes
Tens complement
Transcutaneous electrical nerve stimulation
Transcutaneous electrical nerve stimulator
Transcutaneous electrical neurostimulation
Transcutaneous nerve stimulation
Transcutaneous nerve stimulator
Within ten days

Traduction de «ten since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transcutaneous electrical nerve stimulator | TENS | TENS unit | TENS device | TENS machine | transcutaneous nerve stimulator | TNS

neurostimulateur transcutané | NSTC | stimulateur électrique transcutané | neurostimulateur électrique transcutané | appareil TENS | TENS


ten week rule [ magic ten rule | ten best of fifteen insurable weeks rule ]

règle des dix semaines [ règle des dix des quinze meilleures semaine d'emploi assurable ]


ten signals [ ten-codes | ten codes | 10 codes | 10-codes ]

codes 10 [ codes dix ]


Two/Ten Foundation [ TTF | Two/Ten Associates | Two/Ten National Foundation ]

Two/Ten Foundation [ TTF | Two/Ten Associates | Two/Ten National Foundation ]


ten fingerprint card ten fingerprint sheet

fiche dactyloscopique


transcutaneous electrical nerve stimulation | TENS | transcutaneous nerve stimulation | TNS | transcutaneous electrical neurostimulation | TENS

neurostimulation transcutanée | NSTC | neurostimulation électrique transcutanée | stimulation électrique transcutanée | TENS




Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, migration flows tend to result in concentrations of migrant pupils in urban areas and in particular cities; for example, in Rotterdam, Birmingham or Brussels, approximately half of the school population has an immigrant background.[4] In Madrid, the share of migrant pupils has multiplied by ten since 1991.

De plus, les flux migratoires tendent à déboucher sur une concentration des élèves immigrants dans les zones urbaines et dans certaines villes; à Rotterdam, Birmingham ou Bruxelles, par exemple, la moitié environ de la population scolaire est issue de l'immigration[4]. À Madrid, la proportion d'élèves immigrants a été multipliée par dix depuis 1991.


Since the creation of the EIF, TEN operations have been guaranteed in ten member states (Belgium, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Spain, UK) and outside the EU, in Hungary, Poland, Slovakia and the Norwegian sector of the North Sea.

Depuis la création du FEI, des opérations concernant les RTE ont été garanties dans dix États membres (Belgique, France, Allemagne Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Royaume-Uni), et en dehors de l'Union, en Hongrie, en Slovaquie ainsi que dans le secteur norvégien de la Mer du Nord.


Since the adoption of the TEN Financial Regulation in the middle of the 90's, priority is given - for the TEN-T budget - on rail.

Depuis l'adoption, au milieu des années 90, du règlement financier concernant les RTE, la priorité va - en ce qui concerne le budget RTE-T - au rail.


As Lech Walesa has said in recent interviews, heroic though that movement was – and indeed it was – we could not have imagined that 25 years later we would be sitting here alongside MEPs from eight – or rather ten since yesterday – of the countries that had been dominated by the Soviet Empire.

Comme l’a déclaré Lech Walesa dans de récentes interviews, ce mouvement avait beau être héroïque - et il l’était réellement -, nous n’aurions pu imaginer que, 25 ans plus tard, nous siégerions en cette Assemblée avec nos collègues issus de huit des pays ayant subi la domination de l’empire soviétique - ou plutôt dix, depuis hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the sustainable use of resources is an essential aspect of policy on the TENs since the priority projects give privileged status to those modes which are most environmentally friendly.

Par ailleurs, l'utilisation durable des ressources est un élément essentiel de la politique des RTE, puisque les modes les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'une position privilégiée parmi les projets prioritaires.


– (EL) Mr President, in a few days' time, it will be ten years since the greatest barbarity to shake Europe since the end of the Second World War. I refer to Srebrenica. This is one of the blackest pages in the history of European and European civilisation.

- (EL) Monsieur le Président, dans quelques jours, cela fera dix ans qu’est survenue la pire barbarie ayant secoué l’Europe depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale: je veux parler de Srebrenica, l’une des pages les plus sombres dans l’histoire de l’Europe et de la civilisation européenne.


To conclude, it is exactly ten years since Srebrenica; it is ten years since Europe, the shame of Europe and of the world, was put before us.

Pour en finir, cela fait exactement dix ans qu’il y a eu Srebrenica, cela fait dix ans que l’Europe, la honte de l’Europe et du monde, était sous nos yeux.


As a Member of the Greens, and I do not want us to ignore what we have learned, 20 years since the first report of the Club of Rome and ten years, more than ten years, since the first conference on climate change in Rio, about the ecological .

En tant que membre des Verts, et je ne souhaite pas que nous ne tenions pas compte de ce que nous avons appris, 20 ans après le premier rapport du Club de Rome et 10 ans, plus de 10 ans, après la première conférence sur les changements climatiques à Rio, à propos de l’environnement et.


Community financial contributions in the framework of the trans-European transport network (TEN) since 1994 have proved to be of crucial importance in helping to promote major transport projects at an early stage.

Les contributions financières allouées par la Communauté dans le cadre du réseau transeuropéen de transport (RTE) depuis 1994 se sont révélées vitales pour la promotion des grands projets de transport en phase initiale.


34. Notes that the backlog of payments in the Trans-European Networks (TENs) amounted to EUR 1,131 million for the period 1989-2001, out of which EUR 490 million concerned the 14 priority projects approved at the Essen European Council in 1994; supports the Commission's proposal to increase Community co-financing from 10% to 20% in transport and energy TENs so as to improve implementation and reduce bottlenecks in cross-border regions; considers, however, that this does not solve the lack of common procedures between Member States, which has been the main cause for delays since the intro ...[+++]

34. relève que le reste à liquider qui affecte les réseaux transeuropéens (RTE) de transport a atteint € 1 131 millions sur la période 1989-2001, dont € 490 millions concernaient les quatorze projets prioritaires retenus en 1994 par le Conseil européen d'Essen; approuve la proposition faite par la Commission de porter de 10 % à 20 % le cofinancement communautaire des RTE de transport et d'énergie, de manière à améliorer l'exécution et à réduire les goulets d'étranglement dans les régions transfrontalières; estime, toutefois, qu'une telle mesure ne saurait remédier à l'absence de procédures communes entre les États membres, qui est la p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten since' ->

Date index: 2022-06-23
w