Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for housing will he put some guts " (Engels → Frans) :

I ask the minister responsible for housing, will he put some guts into the housing agreement, get the armoury open and deliver on the promise for affordable housing in every part of Canada?

Le ministre responsable du logement fera-t-il preuve de courage dans l'accord sur le logement, ouvrira-t-il le manège militaire et remplira-t-il la promesse de fournir des logements abordables dans toutes les régions du Canada?


2. A worker referred to in paragraph 1 may, with the same right as nationals, put his name down on the housing lists in the region in which he is employed, where such lists exist, and shall enjoy the resultant benefits and priorities.

2. Le travailleur visé au paragraphe 1 peut, au même titre que les nationaux, s’inscrire, dans la région où il est employé, sur les listes de demandeurs de logements dans les lieux où de telles listes sont tenues, et il bénéficie des avantages et priorités qui en découlent.


If the Prime Minister is serious about raising the level of civility in the House, will he put an immediate end to the career of this immigration minister and fire him for trivializing the language of racism?

Si le premier ministre veut vraiment faire de la Chambre un endroit plus courtois, il doit mettre fin immédiatement à la carrière de ce ministre de l'Immigration et le congédier pour avoir banalisé des propos racistes.


Has he got the guts to bring Bill C-30, which was built by all parties of the House, before the House, and when will he do it?

A-t-il le courage de soumettre à la Chambre le projet de loi C-30, qui résulte de l'effort de l'ensemble des partis, et quand va-t-il le faire?


Maybe the House leader will put some of those arguments before us.

Le leader parlementaire nous présentera peut-être quelques-uns de ces arguments.


In connection with what certain Members have said, I remind Mr Barón Crespo – who criticised an article by Mr Podestà – that this mysterious, as he puts it, centre-left coalition has already published a pamphlet taking the approval of this report in this House as a certainty and making a whole series of remarks, even though the report has not yet even been put to the vote.

S’agissant de ce qu’ont affirmé certains députés, je rappelle à M. Barón Crespo - qui a critiqué un article de M. Podestà - que cette mystérieuse coalition de centre-gauche, comme il l’appelle, a déjà publié un opuscule considérant l’approbation de ce rapport au Parlement comme un fait acquis et soumettant toute une série de commentaires, même si le rapport n’a pas encore été mis aux voix.


There is a Member of this House who has today made, in the German press, and to the Deutsche Presseagentur , extensive and serious allegations against – in his own words – some 200 Members of this House, who he believes to be guilty of offences against the rules by which this House is governed.

Aujourd’hui, la presse allemande et la Deutsche Presseagentur font état des accusations lourdes et graves qu’a portées un député de cette Assemblée contre - selon ses propres termes - près de 200 députés de ce Parlement, qu’il accuse d’enfreindre les règles de cette Assemblée.


There is a Member of this House who has today made, in the German press, and to the Deutsche Presseagentur, extensive and serious allegations against – in his own words – some 200 Members of this House, who he believes to be guilty of offences against the rules by which this House is governed.

Aujourd’hui, la presse allemande et la Deutsche Presseagentur font état des accusations lourdes et graves qu’a portées un député de cette Assemblée contre - selon ses propres termes - près de 200 députés de ce Parlement, qu’il accuse d’enfreindre les règles de cette Assemblée.


At the same time, it is also our duty to acknowledge that we have a certain responsibility to continue to create this area of freedom and security, an aspect that some Members of this House have already put forward in various amendments. Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.

En même temps, il est également de notre devoir de reconnaître que c'est à nous qu'il revient, dans une certaine mesure, de poursuivre la création de cet espace de liberté et de sécurité, aspect que certains collègues du Parlement ont déjà soulevé dans certains amendements.


The House resumed at 5 p.m. Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you will find unanimous consent that the House not see the question as having been put some moments ago and we simply resume the debate on the bill that was before the House until the question was put.

La séance reprend à 17 heures. M. Boudria: Monsieur le Président, vous constaterez, je crois, qu'il y a consentement unanime pour que la Chambre ne considère pas que le projet de loi a été mis aux voix, il y a quelques instants, et pour que nous reprenions tout simplement le débat sur le projet de loi dont la Chambre était saisie jusqu'à ce qu'il soit mis aux voix.




Anderen hebben gezocht naar : responsible for housing     put some guts     put some     housing     same     minister and fire     serious about raising     house before     and     got the guts     those arguments before     will put some     certain members have     puts     vote     words – some     guilty     we have     also our duty     aspect that some     was before     question as having     been put some     for housing will he put some guts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for housing will he put some guts' ->

Date index: 2023-03-01
w