Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for having asked senator sibbeston " (Engels → Frans) :

I did get blasted by my side for having asked Senator Sibbeston to proceed immediately to third and final reading and Royal Assent on that particular day.

Mes partisans m'ont violemment critiqué pour avoir demandé au sénateur Sibbeston de passer immédiatement à la troisième et dernière lecture et d'accorder la sanction royale à ce projet de loi le jour même.


I will be asking Senator Sibbeston to move the motion at that time.

Je demanderais au sénateur Sibbeston de présenter cette motion le moment venu.


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


I wish the honourable senator had asked Senator Sibbeston some of these questions.

J'aurais souhaité que l'honorable sénateur pose certaines de ces questions au sénateur Sibbeston.


I will now wait to see if a group of senators – some of whom have already announced their intention of doing so – asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.

Je vais maintenant attendre de voir si un groupe de sénateurs - dont certains ont déjà annoncé leur intention de le faire - demande au Tribunal constitutionnel une nouvelle évaluation du traité de Lisbonne par rapport à notre Constitution.


Senator Austin: Honourable senators, I would like to ask Senator Sibbeston a question.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question au sénateur Sibbeston.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): May I ask Senator Sibbeston if it is, in his view, good public administrative practice for a department or a minister who believes that monies voted through the estimate process will lapse to rush out to find a way to have that money expended?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Puis-je demander au sénateur Sibbeston si, à son avis, c'est une saine pratique sur le plan de l'administration publique qu'un ministère ou un ministre, face à l'éventuelle péremption de crédits prévus dans le budget des dépenses, s'empresse de trouver une façon de dépenser ces fonds?


– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?


– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?


It contradicts development policy objectives and for this reason among others Mexican NGOs and other parties have asked their Senate not to sign this agreement.

L'accord contredit les objectifs fixés en matière de politique de développement. C'est pourquoi notamment les ONG mexicaines ont appelé le Sénat de leur pays à ne pas signer l'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for having asked senator sibbeston' ->

Date index: 2022-05-02
w