Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for forgetting about parliament because » (Anglais → Français) :

I echo the chair's words about the work of Bill Rompkey who would never let any of us forget about Goose Bay, and to express my regrets of the loss of your member of Parliament, because no one was more key in keeping alive your hopes and providing a good strong voice in Ottawa.

Je me fais l'écho du président, en ce qui concerne le travail de Bill Rompkey, qui ne laissera personne oublier Goose Bay, et pour regretter la perte de votre représentant au Parlement; personne plus que lui ne savait entretenir vos espoirs en se faisant le porte-parole à Ottawa.


The government has tried this approach before, and all parties opposed the previous bill that was introduced in the last Parliament, Bill C-49 when it was brought to Parliament because there were concerns about the undue amount of power it handed to the minister and because it would likely contravene Canadian and international law.

Le gouvernement a déjà essayé d'adopter une telle approche dans le passé. En fait, tous les partis se sont opposés au projet de loi présenté à la dernière législature, soit le projet de loi C-49, parce qu'il conférait indûment trop de pouvoirs au ministre et risquait d'enfreindre le droit canadien et le droit international.


Therefore, we must not forget about them, because violence is not only physical; it is also cultural.

Faisons donc en sorte de ne pas les oublier, car la violence n’est pas uniquement physique; elle est également culturelle.


Let us not forget, however, that because the financial perspective for 2007-2013 was pitched too low it will be a poor annual budget – representing just 0.99% of gross national income. Like my political group, I deplore this situation, for it will not allow us to meet the expectations of all Parliament’s committees or to devote adequate financing to major forward-looking European Union projects such as Galileo.

Toutefois, rappelons qu'en raison du niveau insuffisant des perspectives financières pour 2007-2013, le budget annuel sera faible - 0,99% seulement du RNB - ce que nous déplorons avec mon groupe politique, et ne permettra pas de répondre aux attentes de toutes les commissions parlementaires et de financer suffisamment les grands projets d'avenir de l'Union européenne comme Galileo.


They will give something a head nod of assent and after the election they will forget about it because they do not like sharing democracy with the rest of the world or the rest of the country.

Ils font semblant d'appuyer telle ou telle idée, mais après les élections ils l'oublient parce qu'ils n'aiment pas partager la démocratie avec le reste du monde et le reste du pays.


We are human beings (1715) As members of parliament, because we have good, close relationships across party lines, we cannot ever forget the importance of respecting each other in this place.

Cela arrive. Nous sommes des êtres humains (1715) En notre qualité de députés, parce que nous entretenons des relations étroites, peu importe le parti auquel nous appartenons, nous ne pouvons jamais oublier à quel point le respect mutuel est important à la Chambre.


I should like to draw the bureau's attention to this major issue and ask if it knows anything about this and if it has made representations to the authorities in Strasbourg for additional measures to be taken to protect Parliament because it seems to me that anyone who so wishes can enter the Parliament building and I fear that we may have to deal with highly dangerous and unforeseen circum ...[+++]

J’aimerais attirer l’attention de la présidence sur cette question majeure et demander, si elle en a connaissance, si des démarches ont été faites auprès des autorités de Strasbourg pour que soient prises des mesures de sécurité supplémentaires pour la protection du Parlement, vu que, si j’ai bien compris, l’entrée du Parlement est ouverte à tous, et je crains que nous n’ayons à affronter des situations aussi dangereuses qu’imprévisibles.


When people talk about making reductions or finding the money within category 4 to fund certain priorities, do not forget that Parliament has its priorities, We made that clear in the vote in committee.

Lorsque l'on parle de faire des réductions ou de prendre de l'argent à la rubrique 4 pour donner des ressources à certaines priorités, il ne faut pas oublier quelles sont les priorités de l’Assemblée. Nous avons fait apparaître ce fait clairement lors du vote en commission.


I do not want to dwell on some legal subjects which have already been dealt with sufficiently by Mr Lehne and Mrs Palacio. I would instead like to talk about some political matters which have not yet been fully addressed by the document but which, I am sure, will be the subject of a debate in Parliament, because it is through these matters that the idea of Europe is developing.

Je ne souhaite pas m'arrêter sur certains sujets juridiques, qui ont déjà été bien abordés par M. Lehne et par Mme Palacio ; il me semble plus intéressant de m'arrêter sur certains sujets politiques qui ne sont pas encore pleinement abordés par le document mais qui feront sûrement l'objet de discussions dans ce Parlement, car ils renforcent l'idée d'Europe.


I do not blame him for forgetting about Parliament because this government and its bureaucrats keep forgetting about Parliament from time to time.

Je ne blâme pas M. Landry d'oublier le Parlement, car il arrive parfois au gouvernement et à ses fonctionnaires de l'oublier eux aussi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for forgetting about parliament because' ->

Date index: 2025-01-11
w