Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
75

Vertaling van "for example minister mclellan said " (Engels → Frans) :

We insist that she stops pressuring Ukraine – as my colleague said just now – for example, as Prime Minister Putin did yesterday when he met the Prime Minister of Ukraine, pressing them to join the customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan.

Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.


Witnesses from the federal and Ontario governments testified that the process they are implementing is optimal for major infrastructure construction and that it is the safest way to ensure a correct decision, in a proper fashion, as economically and quickly as possible.[75] When asked how infrastructure construction at Windsor-Detroit could be accelerated, Deputy Prime Minister McLellan said,

Des témoins des gouvernements fédéral et de l’Ontario ont indiqué que le processus qu’ils mettent en oeuvre est optimal pour les grands projets d’infrastructure et qu’il s’agit du moyen le plus sûr d’arriver à une bonne décision, de manière aussi économique et rapide que possible[70]. Lorsqu’on lui a demandé si la construction des infrastructures à Windsor-Détroit serait accélérée, la vice‑première ministre McLellan a répondu ...[+++]


In other words, as Minister McLellan said, if the police, while tracking, were to come across an outstanding warrant for a serious offence, the public would want that person arrested.

Autrement dit, comme l'a déclaré la ministre McLellan, lorsque les policiers croisent une personne recherchée en vertu d'un mandat pour une infraction grave, pendant qu'ils en suivent une autre, le public souhaite sûrement l'arrestation de cette personne.


It is something we will have to examine in the autumn, in exactly the same way, for example, as we will have to examine – as the German Foreign Minister has said – whether Turkey can be regarded as a safe third country for the purposes of the asylum procedure, as Germany accepts more asylum seekers from Turkey than from any other country.

C’est une chose que nous devrons examiner cet automne, de la même manière, par exemple, qu’il nous faudra voir - comme l’a déclaré le ministre allemand des affaires étrangères - si la Turquie peut être considérée comme un pays tiers sûr dans le cadre de la procédure d’asile, dès lors que l’Allemagne accepte plus de demandeurs d’asile originaires de Turquie que de n’importe quel autre pays.


Before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on September 23, 1998, on Bill C-37, to amend the Judges' Act, Minister McLellan said that she and her department were examining the extension of benefits to all relationships of economic dependency.

Le 23 septembre 1998, devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles qui étudiait le projet de loi C-37 modifiant la Loi sur les juges, elle a dit qu'elle et son ministère examinaient la possibilité d'accorder les avantages sociaux à toutes les personnes ayant une relation de dépendance économique.


The Stability Pact, for example, was examined by the Ministers for Finance, who said that it must be maintained, that this is neither the time nor the place for flexibility and that there is a risk of inflation.

Le pacte de stabilité, par exemple, a été examiné par les ministres des finances, qui ont déclaré qu'il devait être maintenu, que ce n'était ni le lieu ni le moment de faire preuve de flexibilité et qu'il existait un risque d'inflation.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous ...[+++]


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous ...[+++]


For example, Minister McLellan said:

Ainsi, voici ce qu'a dit la ministre McLellan à ce sujet:


Recently, Minister McLellan said that this bill does not affect marriage.

La ministre McLellan a dit récemment que ce projet de loi ne toucherait pas le mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example minister mclellan said' ->

Date index: 2022-09-15
w