Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for european affairs which seemed " (Engels → Frans) :

A similar re-organisation will apply to tasks of the National ISPA Co-ordinator, which will see a shift from the Government Office for European Affairs to the National Agency for Reconstruction and Development in the Ministry of Economics.

Une réorganisation similaire aura lieu pour les tâches du coordinateur national de l'ISPA, qui passera de l'Office du gouvernement pour les affaires européennes à l'Agence nationale pour la reconstruction et le développement, qui relève du ministère de l'économie.


Ms Jégouzo is currently Deputy General secretaryof the General Secretariat for European Affairs (SGAE) which she joined in October 2012.

Madame Jégouzo occupe, depuis octobre 2012, le poste de Secrétaire générale adjointe au sein du Secrétariat général des affaires européennes(SGAE), service rattaché au Premier ministre français.


The Commission took the initiative to make this proposal under Article 280 of the Treaty on European Union as it seemed unlikely given the current state of affairs that the Convention and its associated protocols would be ratified by all the Member States, an essential precondition for their being applied throughout the European Union, in the foreseeable future.

La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.


On the same day, European Commission First Vice-President Frans Timmermans attended the Conference of European Affairs Committees (COSAC) plenary session in Rome which brought together representatives of national Parliaments from across the European Union.

Le même jour, le premier vice-président de la Commission européenne Frans Timmermans a assisté à la session plénière de la Conférence des commissions des affaires européennes (COSAC) à Rome, qui a réuni des représentants des parlements nationaux de toute l'Union européenne.


In COSAC, which is the Conference of European Affairs Committees of the Parliament of the European Union and the European Parliaments, which we have chaired during our presidency, we accepted the principle that applicant member states could be observers at COSAC before the negotiations began, because the more people are involved in what is happening, the more they will understand the principle and the procedure.

À la Conférence des comités des affaires européennes du Parlement de l'Union européenne et des Parlements européens, que nous avons présidée pendant notre présidence, nous avons accepté le principe que les États membres demandeurs aient le statut d'observateurs à cette conférence avant que les négociations n'aient commencé car plus tôt ces gens sont mêlés à nos travaux plus vite ils en comprennent les principes et la procédure.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I would like to ask a question of the Minister of Foreign Affairs which does not presuppose a seeming inevitability to the deploying of ground troops but which rather focuses on the need for a diplomatic solution and for people getting back to the table.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais poser au ministre des Affaires étrangères une question qui ne tient pas pour acquis qu'un déploiement de troupes au sol semble inévitable et qui met plutôt l'accent sur la nécessité de trouver une solution diplomatique et de ramener les gens à la table de discussion.


In order to play the role it is proper for us to play, and not to be one of the last countries to enter into diplomatic relations with North Korea, which seems to be wanting to open up more to the world, does the Government of Canada plan, like certain of the European countries, to establish diplomatic relations with North Korea?

Afin de jouer le rôle qui nous revient et de ne pas être un des derniers pays à entretenir des relations diplomatiques avec la Corée du Nord, qui semble vouloir s'ouvrir vers le monde, et à l'instar de certains pays d'Europe, le gouvernement du Canada envisage-t-il d'établir des relations diplomatiques avec la Corée du Nord?


If this serious problem is not satisfactorily solved, in line with the conclusions of the June 2002 Seville European Council, the November 2002 Return Action Programme, and the November 2002 General Affairs Council Conclusions on intensified co-operation on the management of migration flows with third countries, any new model proposed will most probably prove to be ineffective in the long run, however efficient it may ...[+++]

Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée à ce grave problème, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville de juin 2002, au programme d'action en matière de retour adopté en novembre 2002 et aux conclusions de novembre 2002 du Conseil «Affaires générales» en ce qui concerne une coopération accrue en matière de gestion des flux migratoires avec les pays tiers, les nouveaux modèles proposés, quels qu'ils soient, se révéleront à terme fort ...[+++]


The question is whether you would want the EU negotiators, through Leon Brittan, to report every day to the European Parliament, which would seem to be very democratic until you looked at the European Parliament, and whether you could actually have any negotiations under those circumstances—that would be interesting to explore—or the U.S. negotiator should report every week to the U.S. Congress—that would be terrific.

La question est de savoir si vous souhaitez que les négociateurs de l'UE, c'est-à-dire Leon Brittan entre autres, déposent un rapport quotidien au Parlement européen, ce qui pourrait sembler très démocratique, jusqu'à ce qu'on considère ce qu'est le Parlement européen. En effet, on peut se demander si des négociations seraient possibles dans ces circonstances—c'est un exercice qui pourrait être intéressant—ou bien si les négociateurs américains devraient présenter des rapports hebdomadaires au Congrès américain.


The Minister of Foreign Affairs demonstrated this in the crusade for the elimination of land mines, which he is pursuing with remarkable vigour, at a time when the Vancouver incidents are casting their shadow over a foreign policy which seems to have allowed truly questionable goals to take precedence over the basic freedoms of Canadians, of the students in Vancouver.

Le ministre des Affaires étrangères l'a démontré dans cette croisade pour l'élimination des mines antipersonnel, qu'il poursuit avec une vigueur qui mérite d'être soulignée, en ces temps où les incidents de Vancouver portent ombrage à une politique étrangère dont des objectifs douteux, vraiment douteux, ont semblé prévaloir sur les libertés fondamentales des citoyennes et des citoyens du Canada, de ces étudiantes et ces étudiants de Vancouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for european affairs which seemed' ->

Date index: 2021-05-26
w