Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for days where my father " (Engels → Frans) :

Luckily, my father had just escaped, but we did not know that, and the pain of not knowing for days where my father was was unbearable.

Heureusement, celui-ci venait de s'enfuir, mais nous ne le savions pas. La douleur de ne pas savoir, pendant des jours, où se trouvait mon père, était insupportable.


Growing up in a small Quebec town where my father was manager of an explosives plant, I was very aware of the military presence both near our house and at my father's workplace.

Ayant grandi dans une petite ville du Québec où mon père gérait une usine d'explosifs, j'étais très conscient de la présence militaire près de notre maison et du lieu de travail de mon père.


I asked my grandmother where my father was, because my father wasn't there.

J'ai demandé à ma grand-mère où mon père était, parce qu'il n'était pas là.


She says of the perpetrator: ‘Mr Qadri and his supporters may have felled a great oak that day, but they are sadly mistaken if they think they have succeeded in silencing my father’s voice or the voices of millions like him who believe in the secular vision of Pakistan’s founder, Mohammed Ali Jinnah’.

Voici ce qu’elle dit de l’auteur de l’assassinat: «M. Qadri et ses partisans ont peut-être abattu un grand chêne ce jour-là, mais ils se trompent lourdement s’ils pensent avoir réduit au silence la voix de mon père et les voix de millions de personnes qui, comme lui, croient en l’idée de laïcité du fondateur du Pakistan, Mohammed Ali Jinnah».


Twenty days ago, my own country, Italy, was also hard hit in the regions of Veneto, where two deaths occurred, Friuli-Venezia Giulia, Liguria and Calabria, with one fatality in each, and the province of Salerno in Campania and Tuscany, where three people died, with dozens of injured people having to be extricated from the mud and rubble and one person who is still missing in Rovigo.

Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.


In 1956, 11 years later, the Dutch government made the decision for the closure of the coal mines where my father had been working in the south of Holland in the province of Limburg over a four to five year period.

En 1956, 11 ans plus tard, le gouvernement néerlandais a pris la décision de fermer les mines de charbon du Sud de la Hollande, plus précisément dans la province de Limbourg, où mon père travaillait depuis quatre ou cinq ans.


The hospital where my father died was filthy and chaotic.

L’hôpital où mourut mon père était crasseux et chaotique.


My father passed away last year, but his wisdom is almost prophetic. It is with me day in and day out and I believe there will be peace, not in my son's generation but in the generation of Abu Ala and myself: a permanent, solid, good peace for the betterment of the world.

Mon père est décédé l'année dernière mais sa sagesse relève presque de la prophétie, elle m'accompagne jour et nuit et je crois qu'il y aura la paix, non pas au cours de la génération de mon fils mais lors de ma génération et de celle d'Abu Ala : une paix permanente, solide, de qualité pour un monde meilleur.


I remember the time when an elderly person came into my father’s bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying, ‘I drank milk when I was born and I want to die drinking milk!’.

Adolescent, je travaillais dans le bar de mon père et je me rappelle que quand une personne âgée entrait dans le bar et demandait un verre de lait, elle disait : "C'est avec le lait que je suis né, c'est avec le lait que je veux mourir !".


It sweeps from the coalfields of Glace Bay and Donkin where my father began as a coal miner and where I grew up, down past the historic site of Louisbourg, through the fishing communities to the south and then up again to Cheticamp and the beginning of the Cabot Trail.

Elle s'étend des terrains houillers de Glace Bay et de Donkin, où mon père a fait ses premières armes comme mineur et où j'ai grandi, puis au-delà du site historique de Louisbourg, en passant par les collectivités de pêche, au sud, et enfin au nord, jusqu'à Chéticamp et à l'entrée de la Piste Cabot.




Anderen hebben gezocht naar : not knowing for days where my father     quebec town where     where my father     grandmother where     she says     silencing my father     extricated from     twenty days     where     over a four     coal mines where     hospital where     believe     father     born     father’s bar where     into my father     sweeps from     donkin where     for days where my father     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for days where my father' ->

Date index: 2024-05-15
w