Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for berthier—montcalm ridiculed what he had said because » (Anglais → Français) :

Earlier, a Reform Party member, answering my colleague, the member for Berthier—Montcalm, ridiculed what he had said because he is a sovereignist.

Plus tôt, un membre du Parti réformiste, en réponse à une question de mon collègue de Berthier—Montcalm, ridiculisait ses propos en disant qu'il venait d'un souverainiste.


Would the minister tell the House how he arrived at this large figure because it is much higher than what he had said in the past?

Le ministre pourrait-il dire à la Chambre comment il est arrivé à ce chiffre imposant, car cette somme est bien supérieure à ce qu'il avait avancé auparavant?


' Six months later, he started to listen to what I had said, because we are really behind the times when it comes to architecture.

Six mois après il commençait à acquiescer à mes propos, car on est vraiment dépassé par l'architecture.


He threatened me—Superintendent Allan Matthews, who was in charge of this investigation—because he saw the case collapsing if the informant said it wasn't true, and what he had said about me wasn't true.

.le statut d'informateur. Il m'a menacé — le surintendant Allan Matthews, qui était chargé de cette enquête — parce qu'il a vu que leur preuve s'effondrerait si l'informateur disait que ce n'était pas vrai, et ce qu'il a dit à mon sujet n'était pas vrai.


I suggest that maybe we look carefully at what he had to say, because he said that good regulation begins at home and before we start looking at the world we need to look at ourselves – although I am inclined to the view that excessive regulation is as bad as none whatsoever.

En effet, il a affirmé qu’une réglementation saine commence dans chaque pays et qu’avant de regarder ce qui se passe dans le monde, nous devrions commencer par regarder ce qui se passe chez nous - bien que j’aie tendance à penser qu’une réglementation excessive est aussi mauvaise que pas de réglementation du tout.


A lot of people derided him or laughed at him because of what he had said.

De nombreuses personnes ont tourné en ridicule ou se sont moquées des propos qu'il tenait à l'époque.


In that regard, I would like to return to what Commissioner McCreevy said yesterday: he gave the impression that if the American real estate market was in the state it was in, it was because the people taking out mortgages had no financial education.

De ce point de vue, je voudrais revenir sur les propos du commissaire McCreevy qui, hier, a pu donner l'impression qu'au fond, si le marché immobilier américain était dans cet état, c'est que les souscripteurs de crédits hypothécaires n'avaient pas d'éducation financière.


Commissioner Kinnock is not to blame because he was not listening when Mr Blak told him what Mrs Schmidt Brown had said.

Le commissaire Kinnock n’est pas responsable puisqu’il n’écoutait pas lorsque M. Blak lui a rapporté les propos de Mme Schmidt Brown.


Because I had met a GMO who said to me – none of us know what GMOs look like – that he, in his turn, had dreamt he was Ulysses, tied up so as not to succumb to the temptation of the sirens, and that he had seen a beautiful GMO – resembling Mrs Wallström – which called to him: ‘Follow me, follow me and you will be happy’.

Parce que j'avais rencontré un OGM qui me disait - nul ne sait à quoi ressemble un OGM - qu'il avait pour sa part rêvé qu'il était Ulysse, ligoté pour ne pas céder aux tentations des sirènes, et qu'il avait vu une superbe OGM - ressemblant à Mme Wallström - qui lui chantait : "Suis-moi, suis-moi !


I said that I was pleased to hear that. At the break, I asked him to send me a note confirming what he had said, because it was very important.

À la pause, je lui ai demandé de me faire parvenir une note confirmant ses propos, parce que c'était très important pour moi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for berthier—montcalm ridiculed what he had said because' ->

Date index: 2021-04-13
w